The delegation also stated that there were increasing numbers of cases before the courts of first instance quoting the European Convention on Human Rights.
欧洲人权公约上对判例使用的控制在1975年和1989年引入,两次分别对应了司法法庭和行政法庭。
The control of conventionality according to the European Convention on Human Rights was introduced in 1975 and 1989, respectively for judiciary and administrative courts.
缔约国认为《欧洲人权公约》各项程序构成国际调查或者解决程序。
The State party submits that individual proceedings before the European Convention on Human Rights constitute proceedings of international investigation or settlement.
His lawyers claimed that it had breached Article 3(prohibition of inhuman or degrading treatment) of the European Convention on Human Rights.
年6月6日,《欧洲人权公约》第六号议定书对新独立的黑山生效。
On 6 June 2006 Protocol No. 6 to the ECHR entered into force for the newly independent Montenegro.
政府确信该规定符合《欧洲人权公约》,但也意识到对有关在议会周围举行示威的规定反应强烈。
The Government is satisfied that the provisions are compliant with ECHR, but are aware of strong views expressed in reaction to provisions on demonstrations around Parliament.
委员会自己的1950年欧洲人权公约及其1961年的欧洲社会宪章对儿童提供了法律保护。
The Council' s own 1950 European Human Rights Convention and its 1961 European Social Charter provide legal protection for children.
相反,欧洲人权委员会认为,根据《欧洲人权公约》,构成变相引渡的驱逐出境不一定不合法:.
In contrast, the European Commission of Human Rights has held that an expulsion which constitutes a disguised extradition is not necessarily unlawful under the European Convention of Human Rights.
瑞士还批准了《欧洲人权公约》第7号附加议定书,但是对其保证配偶平等的第5条提出了保留17。
Switzerland has also ratified additional protocol No. 7 to ECHR, with, however, a reservation concerning its article 5, which proclaims equality between spouses.
然而,《欧洲人权公约》并没有承认自卫是一项权利。
Selfdefence, however, is not recognized as a right in the European Convention on Human Rights..
马其顿共和国已签署《欧洲人权公约第12议定书》,该议定书正在批准过程中。
Protocol 12 to the ECHR, which has been signed by the Republic of Macedonia, is at the stage of ratification.
因此,《欧洲人权公约》及其《第十二号议定书》所载全面禁止的歧视也适用于波斯尼亚和黑塞哥维那。
Consequently, the general ban on discrimination as contained in the European Convention on Human Rights and its Protocol 12 apply in Bosnia and Herzegovina.
如果离开英国将违反欧洲人权公约条款3的移民(或其家属).
Where being made to leave the UK would be against their rights under Article 3 of the European Convention of Human Rights(or their dependents).
年2月23日,宪法法院裁定违反了《欧洲人权公约》第三条和第八条以及相应的宪法条款。
On 23 February 2006, the Constitutional Court found a violation of articles 3 and 8 of the European Convention on Human Rights and the corresponding constitutional provisions.
土耳其分别于2003年和2006年成为《欧洲人权公约》关于废除死刑的第6和第13号议定书的缔约国。
Turkey became party to Protocol No.6 and No.13 of ECHR, concerning the abolition of the death penalty in 2003 and 2006 respectively.
欧洲人权公约》(1950年)的定义开列了应禁止的歧视行为。
In the European Convention on Human Rights(1950), the definition listed prohibited grounds for discrimination.
缔约国回顾,《欧洲人权公约》第12号议定书尚未生效。
The State party recalls that Protocol No. 12 to the European Convention on Human Rights has not yet entered into force.
匈牙利和欧洲人权公约》(《匈牙利法律评论》,1990/1).
Hungary and the European human rights convention(Hungarian Law Review, 1990/1).
欧洲人权公约对匈牙利法制的影响》(《匈牙利法律评论》1992/3).
Impact of the European human rights convention on the Hungarian legal system(Hungarian Law Review 1992/3).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt