Regarding country-level capacity-building, with no staff in countries and no significant grant-making resources, UNCTAD was at a disadvantage relative to other actors.
如果这一状况得不到改善,该司将陷于无法为某些审判工作队提供支持的地步,因为它根本就没有工作人员;.
Unless the situation improves, the Division will reach a point where it would not be in a position to support some of the trial teams; it simply does not have staff;
在这方面,该集团鼓励秘书处继续努力填补外地空缺,特别是在工发组织设有外地单位但没有工作人员的地区。
In that regard, the Group encouraged the Secretariat to continue its efforts to fill vacancies in the field, particularly in areas where UNIDO had existing field units but no staff.
No staff members were detained in the Syrian Arab Republic and only one in Jordan, a decrease in both fields compared with the preceding reporting period.
The UNHCR Audit Service had no detailed staffing analysis, assessment of staffing needs or determination of the adequate level of human resources required for the performance of internal audit services.
An improvised explosive device detonated at the entrance gate of the OHCHR Nepal office at Nepalgunj, on the night of 13 February, at a time when no staff members were on the premises.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt