Of women felt they did not receive adequate counseling before their abortion(1).
十年》期间另一个没有得到充分处理的领域是为所有各级的人权教育发展有效的协调机制和结构。
Another area not adequately addressed during the Decade is the development of effective coordination mechanisms and frameworks for human rights education at all levels.
她指出,虽然这一做法在欧洲十分普遍,但没有得到充分纪录,也没有被欧洲法律明确禁止。
She pointed out that, although it is widespread in Europe, it is not sufficiently documented and not explicitly prohibited under European law.
鉴于域名冲突对DNS互用性、弹性、安全性和/或稳定性的影响没有得到充分了解。
Whereas, the effect of name collisions on interoperability, resilience, security and/or stability of the DNS is not fully understood.
它还感到关切的是,有报道说许多暴力侵害妇女事件没有得到充分调查和起诉。
It was further concerned by reports that many incidents of violence against women were insufficiently investigated and prosecuted.
其中一个原因是,社区无线电台的管理和实践,没有得到充分规范以增强该部门的权能。
In part, this is because community radio governance and practice is inadequately regulated in terms of empowering the sector.
令人遗憾的是,长期以来该问题没有得到充分重视,更没有得到有效解决。
Unfortunately, for a long time, this issue has not received sufficient attention and has not been effectively addressed.
它补充说,由于寻求庇护者没有得到充分支持,许多人生活贫困,有些人被迫非法打工。
It added that because asylum-seekers did not receive sufficient support, many lived in poverty and some were forced to work illegally.
伊拉克声称,关于超量储存的额外费用的索赔没有得到充分的解释或证实,似乎是一种军事费用。
Iraq states that the claim for the additional costs of storing excess stock is not adequately explained or substantiated and appears to be a military cost.
联合提交的材料1》指出,法官接受在酷刑后取得的证据,并指出被告对酷刑提出的指控没有得到充分的回应。
JS1 noted that evidences obtained under torture were accepted by judges as a proof and allegations of torture filed by defendants did not receive adequate response.
显而易见,在人们所称的《国际人权宪章》中,老年人的权利没有得到充分解决。
It has become evident that the rights of older persons were not sufficiently addressed in the so-called International Bill of Human Rights.
缔约国承认,老年妇女、移民妇女和残疾妇女的权利没有得到充分尊重,对她们的歧视常常发生。
The State party acknowledges that the rights of older women, women migrants and women with disabilities are not fully respected and that discrimination against them often takes place.
一国又一国的经验表明,的确存在着这种特殊需求,但这些需求往往没有得到充分考虑,或者全然遭到忽视。
Experience in one country after another shows that such specific needs exist and that they are often inadequately taken into account or simply disregarded.
例如,代表发现,在他访问过的多数国家中,老人或者残疾人的具体需要没有得到充分照顾。
The Representative found, e.g., that specific needs of older persons or persons with disabilities were insufficiently catered for in most countries he visited.
密钥通常在未受保护的计算机上生成,私钥没有得到充分保护或备份,从而导致严重的安全漏洞。
Keys are often generated on unprotected computers and private keys are not adequately protected or backed up, creating gaping security holes.
区域和南南合作的潜在好处没有得到充分的重视,报告对减贫战略文件办法持相当严谨的看法。
The potential benefits of regional and South-South cooperation did not receive sufficient attention, and the Report developed a rather critical view on the PRSP approach.
So I certainly succeeded academically, but the social element was never fully developed, nor the professional relational component on campus maximized.
在没有有效通气策略的狭窄家中,陈旧的空气残留在家中,有害气体没有得到充分稀释。
In a tight home without an effective ventilation strategy, stale air remains in the home and toxins are not sufficiently diluted.
一些代表团表示关注的是,发展中国家的新闻没有得到充分报导。
Concern was expressed by some delegations that news from developing countries did not receive adequate media coverage.
在印度,针对大多数新娘焚烧案件,国内立法通常没有得到充分执行。
In India, where most cases of bride burning are seen, domestic legislation is typically inadequately enforced.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt