特别代表注意到 - 翻译成英语

在 中文 中使用 特别代表注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
特别代表注意到,阿富汗表达了保护儿童并尊重安全理事会儿童与武装冲突问题工作组的结论意见的政治意愿。
The Special Representative noted the political will expressed by the Government of Afghanistan to protect children and to heed the conclusions of the Security Council Working Group on children and armed conflict.
特别代表注意到,SaidMortazari的名字仍然出现在有关司法机构最惊人行为的新闻报道中(见第11段)。
The Special Representative notes that the name of Said Mortazari continues to show up in press stories about the most egregious conduct of the Judiciary(see para. 11).
特别代表注意到,一些国家政府作出了努力,以便保证国内的法律能反映出该国对《宣言》和其他国际人权标准的义务。
The Special Representative notes that some Governments have made efforts to ensure that domestic legislation reflect State obligations contained in the Declaration and other international human rights standards.
最后,特别代表注意到,伊朗成立了笔会,这是自革命以来成立的伊朗作家、翻译工作者、诗人和研究人员的第一个协会。
Finally, the Special Representative notes the establishment of the first post-revolution association of Iranian writers, translators, poets and researchers under the title Iran Pen Association.
特别代表注意到,人权委员会宗教不容忍问题特别报告员在1996年的报告中也提到了基督教教徒当时的类似疑问。
The Special Representative notes that the 1996 report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of religious intolerance referred to similar doubts among the Christian community at the time.
在第一个层面,特别代表注意到,对人权维护者的侵害经常是国家下级人员下令进行的。
With regard to a first level, the Special Representative has noted that violations against human rights defenders are often ordered and committed by persons acting at a local level of a State hierarchy.
特别代表注意到前一年取得的显著进展,特别是2013年4月19日达成了第一项关系正常化原则协定。
The Special Representative took note of the remarkable progress achieved in the previous year, particularly through reaching, on 19 April 2013, the first agreement on principles governing the normalization of relations.
特别代表注意到,在内政部、司法部和国防部管辖下开展行动的国家官员中,存在一种非常明显的,定期、有计划地滥用权力的模式。
The Special Representative has noted a very distinct pattern of regular and systematic abuse of power by State officials operating under the authority of the Ministries of the Interior, Justice and Defence.
特别代表注意到,警察常常无法阻止这种行为,在报纸和人权团体证实的若干案件中,警察甚至直接默许。
The Special Representative has noted that police often fail to stop such acts and, in several cases documented by the press and human rights groups, have been directly complicit.
特别代表注意到政府愿意减少军事预算。
The Special Representative notes the willingness of the Government to reduce its military budget.
年,人权维护者问题秘书长特别代表注意到,汤加没有国家人权机构。
In 2006, the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders noted that Tonga has no national human rights institution.
特别代表注意到,改革的政治意愿是至关重要的,必须重新分配预算支出。
The Special Representative notes that political will for such reform is essential and must entail a reallocation of budgetary expenses.
特别代表注意到,在具备公民社会网络的情况下,资料更加易于获取。
The Special Representative notes that information has been more forthcoming where civil society networks are in place.
特别代表注意到,尽管《伊朗宪法》有禁止酷刑的具体规定,但酷刑仍然存在。
The Special Representative notes that it exists notwithstanding a specific provision in the Iranian Constitution banning it.
特别代表注意到,政府对维护者遭受的不法行为承担责任的答复极少(4个)。
The Special Representative notes that responses in which Governments accept responsibility for wrongdoings towards defenders are particularly rare(4).
年,人权委员会卢旺达人权状况特别代表注意到该国设立了民族团结与和解委员会。
In 2000, the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda noted the establishment of the National Unity and Reconciliation Commission.
然而,特别代表注意到,在很多情况下,时间限制并未得到遵守,甚至大大超过。
The Special Representative nevertheless noted that in many cases the time limit was not.
特别代表注意到,在驻有人权高专办办事处的地方,她的工作得到了帮助。
The Special Representative notes that her work has been facilitated where there is a field presence of the OHCHR.
特别代表和非洲联盟委员会主席特别代表注意到联合国/非洲联盟即将联合审查非索特派团。
Both the Special Representative and the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission noted the forthcoming joint United Nations/African Union review of AMISOM.
但是,特别代表注意到,这些措施不能只是对一种将发生的危险采取的临时办法。
The Special Representative notes, however, that such measures can only represent a temporary fix to an imminent danger.
结果: 398, 时间: 0.02

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语