My delegation has noted the report of the Secretary-General(A/63/812) and wishes to commend the efforts that went into preparing it.
我国代表团注意到,刚才核准的2000-2001两年期资金额低于秘书长所提议的数额。
My delegation has noted that the level of resources for the biennium 2000-2001, which we have just approved, is lower than the amount proposed by the Secretary-General.
最后,我国代表团注意到未能就今年审议一项常规项目达成协商一致。
Finally, our delegation notes that a consensus on taking up a conventional item this year was not possible.
我国代表团注意到,安全理事会自上次报告(A/65/2)以来,一直在改进其工作方法。
My delegation has noted that the Security Council has continued to improve its working methods since its last report(A/65/2).
我国代表团注意到有关联合国报告的数量、一致性和影响问题以及会议的规划和管理问题的关切。
My delegation has noted the concerns expressed here regarding the number, coherence and impact of United Nations reports, as well as the planning and management of meetings.
我国代表团注意到,秘书长十分关注有关非洲的问题与活动。
My delegation notes the attention paid by the Secretary-General to issues and activities concerning Africa.
我国代表团注意到该建议授予秘书长改拨各方案和人事和非人事经费的更大灵活性。
My delegation has taken note of the proposal to grant the Secretary-General more flexibility in reallocating programmes and between staff and non-staff costs.
我国代表团注意到,这方面的一些措施已经开始执行。
My delegation has noted that some measures in that regard have already been put in motion.
在此方面,我国代表团注意到联合国和人道救济伙伴为解决这些紧急状况所采纳的协调机制和工具。
In that regard, my delegation has taken note of the coordination mechanisms and tools adopted by the United Nations and humanitarian partners to address those emergencies.
我国代表团注意到巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会的报告(A/57/35)。
My delegation has taken note of the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People(A/57/35).
我国代表团注意到,第81至83段提到了发展中内陆国家出入海洋和过境自由的问题。
My delegation has taken note of the reference in paragraphs 81 to 83 to access to and from the sea by landlocked developing countries and freedom of transit.
我国代表团注意到秘书长提到扩散和大规模毁灭性武器这两个令人非常关注的问题。
My delegation has noted the reference made by the Secretary-General to proliferation and weapons of mass destruction as issues of great concern.
我国代表团注意到,在过去一年中安理会更加频繁地讨论了巴勒斯坦问题。
My delegation has noted that during the past year the Council discussed the Palestinian question with greater frequency.
我国代表团注意到,委员会承认了在公众和决策人中对外层空间活动的好处了解有限。
My delegation has noted that the Committee has acknowledged a limited awareness among both the general public and policymakers of the benefits of outer space activities.
我国代表团注意到提供紧急救济所面临的许多挑战,特别是在冲突局势中。
My delegation is aware of the many challenges under which emergency relief is delivered, especially in conflict situations.
我国代表团注意到副秘书长所做内容全面的开幕词。
My delegation has taken note of the comprehensive opening statement of the Under-Secretary-General.
Turning to the United Nations itself, my delegation notes that reforms are at present ongoing to meet the goals of the Millennium Declaration concerning the administration of this great body.
我国代表团注意到,我们的议程涉及到同《宪章》的宗旨和原则并同各成员国的关切和利益密切相关的项目。
My delegation notes that our agenda deals with items closely related to the purposes and principles of the Charter and to the concerns and interests of member States.
我国代表团注意到主席今天提出的建议,并且当然会在这里裁谈会的审议中和在首都给予非常仔细的考虑。
My delegation takes note of the presentation of the proposal of the Presidents today and will of course give it very careful consideration, both here in the context of deliberations in the CD or at the capital.
Along those lines, my delegation notes, with respect to the situation in the Democratic Republic of the Congo, that four cases are currently being considered, two of which are at the preliminary examination stage.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt