Lastly, his delegation recognized that the provision of conference services was an integral part of an effective and functioning Organization.
阿尔及利亚代表团认识到,在一些国家中,国家预算须经对纳税人负责的立法机构批准。
His delegation recognized that, in some countries, the State budget was subject to approval by the legislature, which was accountable to taxpayers.
联合王国代表团认识到,胚胎研究和克隆引出了重要的伦理问题。
His delegation recognized that embryo research and cloning raised important ethical issues.
南非代表团认识到,如果保留太多,则可能对多边公约完整性产生负面影响。
His delegation recognized the negative impact that too many reservations could have on the integrity of multilateral conventions.
代表团认识到不同的优先事项之间的相互联系意义特别重大。
The delegation realizedthe particular importance of the interconnection between and among the various priorities.
一些代表团认识到,几内亚比绍面对的困难是由各时期的冲突和政治及体制不稳定造成的。
A number of delegations recognized the difficulties facing Guinea-Bissau as a consequence of periods of conflict and political and institutional instability.
保加利亚代表团认识到,有必要在企业发展尤其是中小企业发展方面开展分析工作并制订恰当政策。
His delegation recognized the need for and importance of analytical work and policy formulation in the field of enterprise development, particularly the development of SMEs.
但是,加拿大代表团认识到,在目前阶段,这样一种做法对许多国家来说几乎成了一个无法克服的问题。
However, her delegation recognized that, at the current stage, such an approach posed virtually insurmountable problems for many States.
阿根廷代表团认识到,人权运动是阿根廷社会结构在历史困难时期所诞生的最好产物。
The delegation acknowledged that the human rights movement was the best product generated by the Argentine social fabric during historically difficult moments.
许多代表团认识到难民署在该区域所面临的重大挑战、紧急情况的复杂性质以及危险的工作环境。
There was wide recognition among delegations of the vast challenges faced by UNHCR in the region, the complex nature of the emergencies and the dangerous working environment.
塞内加尔代表团认识到充分执行《兵库行动框架》的重要性,期望着制订一个2015年以后的新框架。
His delegation recognized the importance of the full implementation of the Hyogo Framework for Action and looked forward to the development of a new framework extending beyond 2015.
一些代表团认识到在发展合作中增添这些内容对某些发展中国家政府机器的运作具有普遍积极的作用。
A number of delegations recognized that the addition of these elements to development cooperation had had a generally positive impact on the functioning of the governmental machinery in some developing countries.
哥斯达黎加代表团认识到,大赦可以促进和平协定的缔结。
His delegation recognized that the granting of amnesty could facilitate the conclusion of peace agreements.
俄罗斯联邦代表团认识到发展民事能力的重要性并将参加拟议举措的建设性讨论。
His delegation recognized the importance of developing civilian capacity and would engage in constructive discussions of the proposed initiatives.
南非代表团认识到需要审查并改进对核材料、设备和技术的管制,以防止核武器的扩散和非法贩运。
His delegation recognized the need to review and improve controls over nuclear material, equipment and technology in order to prevent nuclear weapons proliferation and illicit trafficking.
Levavi女士(以色列)说,以色列代表团认识到信通技术在发展中的关键作用。
Ms. Levavi(Israel) said that her delegation recognized the critical role of ICTs in development.
挪威代表团认识到成果管理制手册对于方案国,尤其是对于协调业务方案与可计量成果的重要性。
Her delegation recognized the importance of the Results-based Management Handbook for programme countries, in particular for the benefit of harmonizing operational programmes with quantifiable results.
苏丹代表团认识到发展中国家工业生产的严重状态以及工业发展在可持续发展进程中所起的关键作用。
His delegation was conscious of the critical state of industrial production in the developing countries and of the crucial role of industrial development within the sustainable development process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt