专家组认识到 - 翻译成英语

在 中文 中使用 专家组认识到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
滴滴涕专家组认识到在仍然缺乏有效或安全的替代品的特定情况下需要继续使用滴滴涕控制病媒。
The DDT expert group recognized that there is a continued need for DDT in specific settings for disease vector control where effective or safer alternatives are still lacking.
专家组认识到,是否能增强《标准汇报表》的管理工作依赖会员国是否为秘书处执行这类任务提供足够的预算外资源。
The Group acknowledged that the enhanced management of the Standardized Instrument depends on Member States providing adequate extrabudgetary resources for the Secretariat to execute such tasks.
专家组认识到所面临的挑战,指出对于"社会经济因素"之含义没有单一的商定的定义,并决定采取说明性的做法。
Recognizing the challenges involved, the group noted that there is no single agreed definition of" socioeconomic considerations" and decided to adopt a descriptive approach.
专家组认识到这次会议的重要性,商定为会议的筹备工作提交一份关于国家适应行动方案和最不发达国家工作方案的书面材料。
Recognizing the importance of this Conference, the LEG agreed to submit a written contribution on NAPAs and the LDC work programme to the preparatory process of this Conference.
专家组认识到《汇报表》在切实促进和平与安全方面的潜力。
The Group has recognized the Instrument' s potential to contribute tangibly to peace and security.
专家组认识到,在提交报告的同时必须提供国家官方联络点的细节。
The Group also recognized the importance of providing details of official national points of contact at the same time as reports are submitted.
专家组认识到全球常规武器贸易中有无数未决问题,还需进一步讨论。
The Group also recognized that numerous unresolved issues in the global conventional arms trade required further discussion.
认识到专家组依靠预算外资源,我们很高兴能在去年捐款135000美元。
Aware that the Team of Experts relies upon extrabudgetary resources, we were pleased to be able to contribute $135,000 at the end of last year.
专家组认识到秘书处在增进会员国了解和熟悉《军事支出标准汇报表》方面的作用。
The Group also recognized the role of the Secretariat in increasing awareness and familiarity among Member States of the Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures.
专家组认识到,需要为裁军事务部提供适当援助和支持,以便为宣传登记册举办讲习班和开展其他推广活动。
The Group also recognized the need to provide the Department for Disarmament Affairs with adequate assistance and support to organize workshops and to carry out other outreach activities to promote the Register.
特设专家组认识到,论坛各届会议的辅助活动在促进有关技术和政策问题的互动式信息交流方面发挥着重要作用。
The Group also recognized the important role played by side events to the sessions of the Forum in facilitating the interactive exchange of information on both technical and policy issues.
特设专家组认识到,2004年粮农组织各区域林业委员会会议将为各国讨论森林小组/森林论坛行动建议执行情况提供一次机会。
The Ad Hoc Expert Group also recognized that the meetings of the FAO regional forestry commissions in 2004 could provide an opportunity for countries to discuss implementation of the IPF/IFF proposals for action.
认识到专家组的建议,并注意到该专家组初步指出了可加审议的下述方面:.
Takes cognizance of the recommendations of the Expert Group, and notes that the Expert Group identified the following preliminary areas for possible consideration.
专家组认识到透明原则的重要性及其对大规模毁灭性武器的现实意义。
The Group recognized the importance of the principle of transparency and its relevance to weapons of mass destruction.
专家组认识到森林伙伴关系成员进行的大量工作,了解框架的进一步发展决定于是否能获得资金。
The group recognized the substantial work that Collaborative Partnership on Forests members had undertaken and understood that efforts to further develop the framework was contingent upon securing funds.
专家组认识到,苏丹政府对通过正常贸易途径销售的物品的最终目的地和用途负最后责任。
The Panel recognizes that the Government of the Sudan is ultimately responsible for the final destination and use of goods sold under normal trade.
专家组认识到,向联合国和区域汇报表提交报告是相辅相成的做法。
The Group recognized that the reporting to both the United Nations and regional instruments is mutually reinforcing.
专家组认识到进一步维持现行的鼓励会员国提出意见的做法是有益的。
The Group recognized the usefulness of continuing to maintain the existing practice of encouraging Member States to submit their views.
专家组认识到,联合国秘书处根据要求一直向会员国提供技术援助,以编写关于军事支出的国家报告。
The Group recognized that the United Nations Secretariat has provided technical assistance to Member States, upon request, for compiling national reports on military expenditures.
专家组认识到,双边、多边和国际对储存的许多关注主要集中在便携式导弹(肩扛导弹)上。
The Group recognized that much bilateral, multilateral and international attention devoted to stockpile management had focused on man-portable air defence systems(MANPADS).
结果: 319, 时间: 0.026

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语