The realization of women' s human rights, particularly those of rural women, was central to those priorities.
加大促进人口、特别是农村妇女扫盲的力度(马来西亚);.
Intensify its efforts in promoting literacy among the population, especially among rural women(Malaysia);
确保增加所有人,特别是农村妇女获得保健服务和教育的机会(泰国);.
Ensure increased access to health services and education for all, particularly for rural women(Thailand);
加强成人扫盲计划,特别是农村妇女的扫盲计划。
(e) Strengthen adult literacy programmes, especially for women in rural areas.
这有助于当地妇女特别是农村妇女拥有稳定的工作。
This has helped local women to have stable employment, especially women in rural areas.
已经做出巨大努力鼓励鸦片种植者特别是农村妇女和儿童种植替代作物。
Great efforts had been made to encourage alternative crops for opium growers, in particular for rural women and children.
(a)优先强化成人扫盲方案,特别是农村妇女扫盲方案;.
(a) Strengthen, as a matter of priority, adult literacy programmes, especially for women in rural areas;
本届政府热切希望提高妇女的识字率,特别是农村妇女的识字率。
The present Government is very keen to enhance the literacy rate of women,especially that of rural women.
其中一个关键目标是促进农村社区,特别是农村妇女的生活质量。
One of the key objectives is to contribute to the improvement of the quality of life in rural communities, especially of rural women.
委员会建议缔约国寻求国际援助,用以保证使妇女、特别是农村妇女能够平等地获得食品供应。
The Committee recommends that the State party seek international assistance in guaranteeing that women,particularly women from rural areas, have equal access to food supplies.
应提供培训并采取措施,以便于使妇女、特别是农村妇女成为信贷和贷款。
Training should be provided and measures taken to facilitate access to credit and loans for women, in particular rural women.
总的来说,女性中文盲率最高的是年龄超过35岁的群体,特别是农村妇女更是如此。
The highest rates of illiteracy for women, in general, and for rural women in particular, are among women over 35 years of age.
There is need for further comparative research to depict the diverse yet common aspects of the way in which rural people, particularly rural women, have responded, and are responding, to change.
现在必须采取更加有力的办法,提高农村穷人特别是农村妇女的技能,让他们能够在市场制度之中运作.
A much more dynamic approach is now required- one that entails the empowerment of the rural poor, particularly rural women, by increasing the capabilities that will enable them to navigate the market system.
However, producers with limited resources, especially rural women, receive only a minor share of formal agricultural credit even in countries where they are major producers.
The production and management capacities of women,particularly rural women, should be strengthened by giving them access to funding sources, land, credit, technical assistance, technology and training.
What has been done over the years was to simplify these laws that inform womenespecially rural women of their rights(Devolution of Estates Act/Inheritance Law and the Rape Law).
他注意到许多妇女、特别是农村妇女得到微额供资服务的协助,他说,妇女应参与同这类资金有关的决策进程。
Noting that many women,particularly rural women, had benefited from microfinance services, he said that women should participate in decision-making processes relating to such funds.
In terms of enhancing women,particularly rural women access to the Justice system, organizations like the Association of Female Lawyers of Liberia(AFELL) has embarked on the campaign of bringing the law to the people.
Ms. Coker-Appiah observed that, despite the progress achieved in various fields, the daily reality of most Samoan women,particularly rural women, was regulated by customary law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt