It also processes through administrative channels complaints brought by women to the Institute in connection with specific cases of gender-based discrimination, either de facto or de jure.
在新的协定里将建立一个法律框架,允许交流在影响双方的具体案件调查中所收集的机密信息。
This new effort provides a legal framework that allows exchange of confidential information gathered in the course of a specific case investigation that affects both parties.
但委员会不应以上述事实为借口,逃避对这份单独来文之下审议的具体案件的事实提供意见。
The above does not excuse the Committee from giving an opinion on the facts of a specific case, as considered under this individual communication.
在这种情况下,“后验”是指在考虑与被审查的具体案件有关的相关证据之后。
Posterior", in this context, means after taking into account the relevant evidence related to the particular case being examined.
人权高专办还在监督并调查侵犯人权行为的具体案件方面提供技术支持。
OHCHR also provided technical support on monitoring and investigating specific cases of allegations of human rights violations.
特别报告员另一个重要工作领域是不断回应处理指称侵犯人权的具体案件。
Another principal area of the Special Rapporteur' s work involves responding, on an ongoing basis, to allegations of human rights violations in specific cases.
缔约国应汇编并提供资料,说明《公约》被直接援引或适用的具体案件。
The State party should compile and provide information about specific cases where the Convention has been directly invoked or applied.
该委员会处理警方和情报局调查结果的汇集和评估,不涉及查明和防范恐怖主义犯罪的具体案件。
This deals with ongoing pooling and evaluation of police and intelligence service findings independent of specific cases that focus on identifying and preventing terrorist crimes.
However, Nigeria asked whether, considering article 261 of the Criminal Code, there are specific cases of conviction or any type of punishment of the perpetrators of such acts, especially in the police and security agencies.
准则4.1.2涉及对条约保留的具体案件,在各方之间整体适用,是每一方同意受条约约束的必要条件。
Guideline 4.1.2 addressed the specific case of a reservation to a treaty the application of which in its entirety between all the parties was an essential condition of the consent of each one to be bound by the treaty.
The following are three specific cases of significant property damage discussed in the HRCFF Report in which the MAG has completed his review of the facts and issued a final opinion.
Specific cases documented by the Panel point to violations of human rights by state civilian authorities in Darfur, MI, NISS and SLA/MM.
在这方面,委员会注意到这次会议十分重要,因为会议首次审议了违反《日内瓦第四公约》的具体案件。
In that regard, the Committee noted the significance of the Conference as it convened to consider for the first time a specific case of violations of the Fourth Geneva Convention.
ACFID noted that in 2004, the Myanmar government established a Committee for the Prevention of Military Recruitment of Underage Children to investigate several specific cases of child soldier recruitment.
IRPP indicated that no incidents of religious discrimination have been reported since President Rajoelina came to power but mentioned several specific cases occurring between 2005 and 2007.
During the sessions, the Special Rapporteur also met with representatives of various States and United Nations agencies to discuss opportunities for collaboration and specific cases concerning indigenous peoples.
Indeed, the Committee received detailed, case-specific information concerning requests for information by different organizations- the great majority of which have gone unanswered.
During these sessions, a great deal of information is received on specific cases of alleged human rights violations; however, the action that may be taken is limited under these mechanisms' mandates.
The pattern of these violations, as well as specific cases and documents revealing this pattern and on which the Special Rapporteur based his findings, will be included.
Having received a letter dated 20 August 1997 from the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, A/ES-10/14. informing about specific cases of assistance by individuals for illegal settlement activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt