It will move forward both bilateral and multilateral negotiations concerning the disarmament process and bring us closer to a safer world.
在市场准入方面,超过三分之二的双边市场准入谈判已经结束,剩余谈判也在积极推进。
In terms of market access, more than two-thirds of bilateral market access negotiations have concluded and the remaining negotiations are actively moving forward.
他还向在这些领域提供援助的双边和多边合作伙伴致谢。
He thanked the bilateral and multilateral partners that had provided assistance in those areas.
阿富汗与美利坚合众国的双边安全协定仍未签字。
Afghanistan' s bilateral security agreement with the United States of America remained unsigned.
更多的双边和区域一级关于环境敏感项目的海关合作协定.
(ii) Increased agreements on customs cooperation on bilateral and regional levels on environmentally sensitive items.
条款草案对斯洛文尼亚正在负有水管理跨界合作任务的双边和多边机构中积极落实的一些问题作了规范。
The draft articles regulated issues that Slovenia was implementing proactively within bilateral and multilateral bodies tasked with transboundary cooperation in water management.
另一方面,这需要我们加强与土耳其的双边接触,在此期间我们也讨论叙利亚,“这位外交官强调。
On the other hand, this requires us to step up our bilateral contacts with Turkey during which we also discuss Syria,” the diplomat stressed.
教科文组织国际合作股负责协调有关教育领域的双边及国际合作以及教育交流项目的计划与实施工作。
UNESCO has international cooperation cell[IC Cell] to coordinate the work relating to bilateral and international collaboration in the area of education and formulation and implementation of educational exchange programmes.
总体上讲,涵盖投资问题的双边投资条约和其他贸易协定激增,使得可持续发展观纳入投资机制主流更加困难。
In general, the proliferation of bilateral investment treaties and other trade agreements covering investment issues renders the mainstreaming of a sustainable development perspective in investment regimes more difficult.
此外,大多数国家都订立了关于引渡的双边和多边引渡协定(分别为7680%和5867%)。
Most States had entered into both bilateral and multilateral agreements on extradition(76 and 58 per cent respectively).
许多国家签订了移交诉讼的双边(18%)或多边(23%)协议。
Many States had entered into bilateral(18 per cent) or multilateral(23 per cent) agreements for the transfer of proceedings.
不过,一些国家订立了便利移交这类诉讼的双边或多边协定,特别是在区域一级。
However, several States had entered into bilateral or multilateral agreements that facilitated the transfer of such proceedings, especially at the regional level.
还有,通过移民保护领域的双边和多边协定,哈萨克斯坦共和国与独联体和其他国家积极合作。
Furthermore, the Republic of Kazakhstan is actively cooperating with CIS and other countries through bilateral and multilateral agreements in the sphere of migrants' protection.
随后的双边和多边谈判取得了一些重要进展,但是仍旧未能成功地应对这些问题。
The bilateral and group deals that have followed have made some important inroads but haven't successfully dealt with these challenges.
我们再次要求我们的双边和多边伙伴根据非洲联盟的一贯建议增加其援助,并完全取消外债。
Once again, we call for our bilateral and multilateral partners to increase their assistance and simply to cancel external debt, as the African Union has always recommended.
各机构建立了直接的双边或多边联系,以预防恐怖行为。
Agencies have established direct contacts on a bilateral or multilateral basis to prevent terrorist acts to this end.
决定共同努力,为未来几个月的双边高层交流做周密的准备。
Decided to work together to make thorough preparations for bilateral high-level exchanges in coming months.
有关"第一阶段事项"协助的双边协定一经订立,南非政府将及时通知反恐委员会。
The South African Government will inform the CTC of any bilateral arrangements regarding assistance on" Stage A matters" as and when they take place.
包括联合国在内的双边和多边捐助者,必须增加重建、能力建设和除贫资源。
It is crucial for bilateral and multilateral donors, including the United Nations, to start programming more resources for reconstruction, capacity-building and poverty eradication.
政府还通过总理和其他部长的双边和区域访问,加强了区域合作。
The Government also intensified its regional cooperation through bilateral and regional visits conducted by the Prime Minister and other ministers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt