All applicants of a bilateral collaborative project within this call must submit their joint application to the respective national funding bodies(DFG and NSFC).
会谈后,习近平和普京签署了联合声明,见证了双边合作协议的签署,并会见了新闻界。
After the talks, Xi and Putin signed a joint statement, witnessed the signing of bilateral cooperation agreements and met the press.
(四)推动和监督向发展中国家缔约方提供的其他多边、区域和双边合作;以及.
Facilitate and monitor other multilateral, regional and bilateral co-operation available to parties that are developing countries; and.
龙星计划+是欧盟地平线2020资助的项目,旨在促进中欧政策对话与双边合作。
DragonStar Plus is a H2020 project funded by the European Commission, aiming to facilitate policy dialogue and bilateral collaboration between EU and China.
挪威支持挪威国家数据中心与比什凯克地震研究所开展的双边合作项目。
Norway supported a bilateral cooperative project between NORSAR and the Institute of Seismology in Bishkek.
主要资金来源包括国家预算、社区住户投资、双边合作、世界银行、欧洲委员会和环境基金。
Major sources of financing include national budgets, community household investments, bilateral cooperation, the World Bank, EC and the GEF.
这些区域及双边合作努力的结果有助于强调美国的观点,即没有必要采取新的重大全球举措。
The results in this regional and bilateral collaborative effort serve to underscore the U.S. view that significant new global initiatives are unnecessary.
Assistance to other states may be submitted through Interpol channels or else directly to other services where bilateral co-operation has been established.
然而,慢慢出现了国际合作的情况,先是空间科学和探索双边合作活动。
Yet international cooperation slowly emerged, beginning with bilateral cooperative programmes for space science and exploration.
The University of Bucharest is part of a reliable network of international collaboration- 300 of bilateral collaboration agreements have been signed with universities in 52 countries.
这种合作是多边合作还是双边合作(例如政府间合作、机构间合作、非政府实体之间的合作、混合型合作)?
Is this multilateral or bilateral cooperatione.g., intergovernmental cooperation, inter-agency cooperation, cooperation between non-governmental entities, mixed cooperation,.
最后,发展中国家可与邻国和贸易伙伴做出执行竞争法双边合作安排。
Finally, developing countries can begin to establish bilateral cooperative arrangements with their neighbors and trading partners in competition law enforcement.
SREWG将制定以市场为导向的经济增长原则,并在与现代21世纪经济相关的问题上加强双边合作。
The SREWG will develop market-oriented principles for economic growth and increase bilateral cooperation on issues related to the modern 21st century economy.
中国与四国共签署了约30项双边合作文件。
Over 30 bilateral cooperative documents have been inked between China and the three nations.
尼日利亚和喀麦隆签署了跨界安全协定,以加强在这一领域的双边合作。
An agreement on cross-border security was signed between Nigeria and Cameroon in order to strengthen their bilateral cooperation in that area.
政府报告说,正在执行综合边境管理模式,其中涉及国际、区域和双边合作。
The Government reported that it was implementing the integrated border management model, which involved international, regional and bilateral cooperation.
在情况需要时,应将替代发展方案纳入更广泛的区域、分区域和双边合作条约和安排。
Alternative development programmes should be integrated, when circumstances require it, into broader regional, subregional and bilateral cooperation treaties and arrangements.
新华社新德里10月23日电中国和印度周二在这里承诺加强双边合作,特别是在执法和安全领域。
NEW DELHI, Oct. 23(Xinhua)-- China and India pledged here on Tuesday to strengthen bilateral cooperation especially in the areas of law enforcement and security.
委员会建议反贩卖人口战略应包括预防,起诉和惩罚罪犯及增加国际、区域和双边合作的措施。
It recommends that its anti-trafficking strategy should include measures of prevention, the prosecution and punishment of perpetrators and increased international, regional and bilateral cooperation.
Tillerson and Wang noted the recent call between leaders and discussed efforts to advance bilateral cooperation while addressing differences in a constructive manner.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt