In bilateral contacts with annex 2 States, the Russian Federation persistently called upon them to sign/ratify the Treaty as soon as possible.
此外,双边接触也有了增加,这些接触可大大有助于在各方之间建立信心,并带来具体成果。
In addition, an increased level of bilateral contacts have been taking place that could do much to build confidence between the parties and lead to tangible results.
挪威继续在双边接触中,特别是在与附件2国家的双边接触中,提出签署和批准《条约》的问题.
Norway continues to raise the issue of signature and ratification of the Treaty in bilateral contacts, especially with annex 2 States.
格鲁吉亚和阿布哈兹双方在所有级别均加强了双边接触,这是一项值得欢迎的发展。
The acceleration of bilateral contacts at all levels between the Georgian and Abkhaz sides is a welcome development.
日本一直通过双边接触和多边途径,尽最大努力鼓励还没有签署的国家和还没有批准的国家加入该条约。
Japan has been doing its utmost, through bilateral contacts and multilateral means, to encourage non-signatories and non-ratifiers to accede to the Treaty.
协调员还报告说,"国家恐怖主义行为"问题继续在双边接触中被提出。
The Coordinator had further reported that the issue of" State terrorism" had continued to be raised in the bilateral contacts.
处理这些问题的一个途径是,在六方会谈框架下开展双边接触。
A related avenue for dealing with these issues is through bilateral contacts under the sixparty talks.
最后,意大利认为必须强调《公约》普遍性的重要,为此与某些关键性非成员国进行一些双边接触。
Finally, Italy deems it necessary to stress the importance of the universalization of the Treaty and has therefore made several bilateral approaches to key non-member States in this regard.
最后,我想感谢所有代表团在非正式协商和双边接触中采取积极态度并作出宝贵贡献。
Finally, Mr. Chairman, I would like to thank all delegations for their positive disposition during the informal consultations and the bilateral contacts, and for their valuable contributions.
当时博雷尔向媒体介绍了这一计划,这是当时双边接触的主要成就。
Borrell presented this plan to the media as the main achievement of the bilateral contacts.
代表巴基斯坦参加处理妇女问题的国际组织并与其他国家进行双边接触。
Pakistan' s representation in international organizations dealing with problems of women in bilateral contacts with other countries.
此外,与会者利用会议提供的机会进行了双边接触。
In addition, participants in the meeting took advantage of the opportunities it afforded for bilateral contacts.
As a result of bilateral contacts in 2000, a cooperation programme between Ukraine and China was agreed on 19 December 2000 concerning the exploration and peaceful uses of outer space.
在整个时期里,我与区域领导人进行了双边接触,敦促回归平静局面,避免暴力进一步升级,避免进一步流血。
Throughout this period, I engaged in bilateral contacts with leaders from the region to urge a return to the calm and to avoid further escalation and bloodshed.
Singapore's non-permanent membership of the UN Security Council(2001/02) further intensified bilateral contacts on key issues affecting international peace and security.
On 16 and 17 October 2007, he, as Chairman, together with the Coordinator of the draft comprehensive convention, Ms. Telalian, had had bilateral contacts with interested delegations on the outstanding issues.
在各联盟、网络和伙伴关系的协助下,将大大推动研究所的活动及其获得必要支助和双边接触的机会。
With the assistance of coalitions, networks and partnerships, the Institute' s activities and its access to the necessary support and bilateral contacts will be greatly facilitated.
Standards are developed through extensive consultations with member States and international agencies, including bilateral contacts, meetings of experts, technical expert groups and web forums.
He, as Chairman, together with the Coordinator of the draft comprehensive convention, Ms. Telalian, had also had informal consultations and bilateral contacts with interested delegations on the outstanding issues.
The CCW Implementation Support Unit continues to provide information to and work with those High Contracting Parties that are willing to promote universalization through their regional and bilateral contacts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt