双边对话 - 翻译成英语

bilateral dialogue
双边对话
bilateral dialogues
双边对话

在 中文 中使用 双边对话 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
刘振民说,双方同意回到5年前使用的方式,即通过双边对话寻求问题的解决。
The two sides agreed to return to the approach used five years ago of seeking a settlement through bilateral dialogue, Liu said.
巴基斯坦依然做好准备,愿意通过与印度进行双边对话、或通过联合国或其他主要大国的调解探索这些提议。
Pakistan remains prepared to explore these proposals in bilateral talks with India, or through the mediation of the United Nations or other major Powers.
西班牙呼吁重启双边对话,因管理国拒绝讨论直布罗陀的未来,该对话已经失效。
Spain called for the resumption of the bilateral dialogue, which had lapsed as a result of the administering Power' s refusal to discuss the future of Gibraltar.
杜特尔特政府所做的是与中国进行双边对话和磋商,这有助于改善政治环境和氛围。
What Duterte's government has done is engage China in bilateral dialogues and consultations, which helped improve the political environment and atmosphere.
通过经合组织-发援会及开展双边对话与区域开发银行开展外联活动,制订预防危机和复原及脆弱国家战略。
Outreach to regional development banks developing crisis prevention and recovery and fragile states strategies through OECD-DAC and through initiation of bilateral dialogues.
保护人权可以走双边对话的道路,或者通过联合国创建的保护人权机制的行动进行多边对话。
Human rights could be protected through bilateral dialogue or multilateral monitoring through the activities of human rights mechanisms created by the United Nations.
西班牙呼吁重启双边对话,但因管理国拒绝讨论直布罗陀的未来,对话已经停止。
Spain called for the resumption of the bilateral dialogue, which had lapsed as a result of the administering Power' s refusal to discuss the future of Gibraltar.
澳大利亚政府还继续致力于通过参加双边对话改善其他国家的人权状况。
The Australian Government also continues its efforts to improve the human rights situations in other countries by engaging in bilateral dialogues.
他们重申,需要双边对话以确保和平解决所有遗留问题,促进建立信任和建立安全措施和促进相互信任"。
They reiterated the need for bilateral dialogue to secure peaceful solutions on all outstanding issues and the promotion of confidence- and security-building measures and mutual trust”.
伊斯兰堡与新德里间需重启双边对话,以便着手和平解决争端。
The resumption of bilateral dialogue between Islamabad and New Delhi is necessary in order to launch efforts to achieve a peaceful resolution to the disputes.
伊斯兰堡与新德里间需重启双边对话,以便着手和平解决争端。
The resumption of bilateral dialogue between Islamabad and New Delhi is necessary to initiate a peaceful settlement of differences.
令人遗憾的是,阿根廷与联合王国在双边对话中缺乏实质性进展。
The lack of genuine progress in the bilateral dialogue between Argentina and the United Kingdom was regrettable.
双方都认为,这一进展表明两国双边对话取得了成功。
Both sides were of the view that this progress reflected the success of the bilateral talks between the two countries.
如以前所述,领土与国际货币基金组织保持双边对话,参与方包括领土公共部门、银行业、企业和工会的代表。
As previously reported, the Territory maintains a bilateral dialogue with the International Monetary Fund, involving the Territory' s public sector, banking, business and union representatives.
其继续与伙伴方开展定期双边对话,积极参与各项区域努力,特别是东南亚国家联盟政府间人权委员会的努力。
It continued to conduct regular bilateral dialogues with partners and actively participated in regional efforts, in particular the Association of Southeast Asian Nations Intergovernmental Commission for Human Rights.
全国对话责成福阿德·西尼乌拉总理尽早访问大马士革,对需要通过双边对话解决的各项有关问题予以跟进。
The national dialogue has tasked Prime Minister Fouad Seniora to visit Damascus at the earliest opportunity to follow up on the relevant issues that need to be addressed through bilateral dialogue.
全国对话责成西尼乌拉总理尽早访问大马士革,对需要通过双边对话解决的各项有关问题予以跟进。
At the national dialogue, Prime Minister Seniora was tasked with visiting Damascus at the earliest opportunity to follow up on the relevant issues that need to be addressed through bilateral dialogue.
部长们敦促两国本着1999年2月21日签署的《拉合尔宣言》的精神,恢复双边对话,通过和平手段解决分歧。
They urged both countries to resume bilateral dialogue in the spirit of the Lahore Declaration signed on 21 February 1999 and to resolve their differences through peaceful means.
美国与古巴政府就移民问题重启双边对话以及电信公司在古巴参与运营的相关规定有所放宽,也是可喜的进展。
The resumption of bilateral dialogue between the United States and the Government of Cuba on migration issues and the more open parameters for the participation of telecommunications companies in Cuba are also positive.
阿拉萨尼亚先生指出,格鲁吉亚方面非常重视扩大双边对话,并认为,与此同时,在现有背景下,继续该理事会内的工作会起到积极作用。
Mr. Alasania noted that Georgia attaches a great importance to the expression of a bilateral dialogue while, against the existing background, the continuation of work within the Council will, in his opinion, have a positive effect.
结果: 73, 时间: 0.0163

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语