(a) Number of bilateral or multilateral agreements/action programmes negotiated to improve transboundary environmental and water management.
此外,美国与外国执法机构订立了关于直接合作的双边或多边协定或安排。
Additionally, the country has entered into bilateral or multilateral agreements or arrangements on direct cooperation with foreign law enforcement agencies.
(a)谈判达成改善跨界环境及水资源管理的双边或多边协定/行动方案的数目.
(a) Number of bilateral or multilateral agreements/action programmes negotiated to improve transboundary environmental and water management Estimate 2010-2011.
贵国是否签订了司法协助方面的双边或多边协定??
Has your country entered into bilateral or multilateral agreements in relation to mutual legal assistance?
不要制订公约,而由委员会拟定一套准则,帮助各国谈判更有意义的双边或区域安排,这会更有益。
Rather than producing a convention, it would be more useful if the Commission were to draw up a list of guidelines to help States negotiate more meaningful bilateral or regional arrangements.
(a) Their practice, bilateral or regional, relating to the allocation of groundwaters from transboundary aquifer systems and the management of nonrenewable transboundary aquifer systems relating to the topic currently entitled" Shared natural resources";
In the resolution, the Assembly encouraged the States concerned to make appropriate bilateral or regional arrangements for the proper management of their transboundary aquifers, taking into account the provisions of the draft articles.
Further encourages the States concerned to make appropriate bilateral or regional arrangements for the proper management of their transboundary aquifers, taking into account the provisions of the draft articles annexed to its resolution 63/124";
应鼓励缔约国为在国际一级合作时使用特殊侦查手段而缔结适当的双边或多边协定或者安排(第二款)。
State parties are encouraged to conclude appropriate bilateral or multilateral agreements or arrangements for using special investigative techniques in the context of cooperation at the international level(para. 2).
建议萨尔瓦多在开展国际合作框架内签订有关采用特殊侦查手段的双边或多边协议或安排(第五十条)。
It is recommended that El Salvador sign bilateral or multilateral agreements or arrangements for the use of special investigative techniques in the context of cooperation at the international level(art. 50).
States Parties shall consider entering into bilateral or regional agreements to facilitate cooperation in applying appropriate, efficient and effective measures to prevent and suppress the smuggling of migrants by sea.
也可根据有关司法协助的双边或多边条约(在适用于税务犯罪的前提下)就刑事税务事项进行信息交流。
Exchange of information for criminal tax matters can also be based on bilateral or multilateral treaties on mutual legal assistance(to the extent they also apply to tax crimes).
(e) The impact of the steadily growing number of bilateral or regional free trade agreements: this has not yet been systematically analysed, particularly for public health.
本公约中涉及国际合作的规定,概不影响缔约国之间现已生效的双边或多边协议中更广泛的规定的适用。
The provisions of this Convention that relate to international cooperation will in no way affect the application of broader provisions of bilateral or multilateral agreements in force between States Parties.
Ms. Abdul Hamid(Malaysia) said that the draft articles would provide useful guidelines for States entering into bilateral or regional arrangements for the management of transboundary aquifers.
(1) The importance of bilateral or regional agreements and arrangements that take due account of the historical, political, social and economic characteristics of the region and of the specific transboundary aquifer must be stressed.
如果所涉两国之间的联系非常频繁,也可缔结能够进一步促进它们合作的双边或(分)区域协定。
The conclusion of bilateral or(sub-)regional agreements that can further detail their cooperation could be advisable where there are very frequent contacts between the States involved.
The presence of laws and regulations related to the passage of space objects from the airspace of one country to that of another is possible within a bilateral or international agreement on this matter.
各国获得的双边或多边援助;.
(b) Bilateral or multilateral assistance received by States; and.
关于恐怖主义问题的双边或多边协定.
Bilateral or mutual agreements on matters relating to terrorism.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt