The main purpose of the MDG country reports is to use empirical data to highlight agreed development priorities, to inform the public on progress, and to trigger action to meet time-bound targets.
The Group welcomed UNIDO' s efforts to adjust to evolving development priorities and, in particular, steps taken to introduce a number of programmatic enhancements for the medium-term programme framework for 2008-2011.
消除贫穷仍将是联合国的发展优先事项,并将同可持续发展一道成为2015年后发展议程的核心。
Poverty eradication will continue to be a key development priority for the United Nations and, together with sustainable development, will be at the core of the post-2015 development agenda.
The Kingdom of Swaziland is presenting its proposals for the future role of the United Nations to enable the Organization to support us more efficiently in our efforts to meet the development priorities of our people.
(d)(i) Increased effectiveness of UNDAF and strengthened integration and coherence throughout the United Nations system with a focus on alignment with government development priorities.
(a) Enhanced capacity of member States, regional economic communities, intergovernmental organizations and civil society organizations to formulate and implement harmonized policies and programmes to address key subregional development priorities.
作为调动资源支助该区域的全系统合作纲要,这一倡议还将列入非洲国家自己确定的发展优先事项。
The Special Initiative, designed as a system-wide partnership framework for the mobilization of support for the region, will further incorporate the development priorities as defined by African countries themselves.
Human rights have been included into the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF), which is designed to serve as a process of ongoing United Nations teamwork to respond to the development priorities of specific countries.
In that regard, Zimbabwe is also of the view that the stimulus packages proposed to developing countries should be tailor-made to support the development priorities of the recipient countries.
While the quantity of ODA is very important, its quality-- that is, its effectiveness with regard to locally determined development priorities and strategies-- is also crucial.
It will orient the actions of the United Nations and the international community towards development priorities in the region, such as those agreed upon by the Heads of State and Government at the 2000 Millennium Summit.
The objective of the programme will be achieved through the implementation of activities in eight interdependent and complementary subprogrammes, which broadly reflect the development priorities of the region.
Against that background, the strategic plan reflects a more explicit, transparent coordination role for UNDP, permitting it to respond more effectively to the development priorities of programme countries.
互相竞争的发展优先事项。
Competing development priorities.
利用市场为与健康有关的发展优先事项筹资.
Harnessing markets to fund health-related development priorities.
迎接上述挑战是一个迫切的发展优先事项。
Addressing the preceding challenges is an urgent development priority.
如上文指出,穷国面对很多互相竞争的发展优先事项。
As mentioned above, poor countries are faced with many competing development priorities.
标准3.对方案国新出现的发展优先事项采取的反应措施.
Criterion 3. Response to emerging development priorities of programme countries.
要改进这方面,涉及到两个相联系的发展优先事项。
Improvement in this area involves two linked development priorities.
我感谢我们的伙伴致力于支持我们完成我国的发展优先事项。
I appreciate the commitment of our partners who are supporting us in achieving my country' s development priorities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt