In the view of the Islamic Republic of Iran, nuclear disarmament and NSA are the highest priorities to be negotiated in the CD.
核裁军是马来西亚最高关切事项,我们谨强调核裁军应当继续是裁谈会的最高优先事项。
Nuclear disarmament is of paramount concern to Malaysia, and we would like to underscore that nuclear disarmament should continue to be the highest priority for the CD.
其次,在《阿布贾宣言》中,非洲各国政府承诺要将防治艾滋病毒/艾滋病列为国家发展的最高优先事项。
Second, in the Abuja Declaration African Governments expressed their commitment to making the fight against HIV/AIDS a top priority of national development.
确保国家工作队和驻地协调员制度促进性别平等的能力,仍然是妇女署的最高优先事项之一。
Ensuring the capacity of country teams and the resident coordinator system to advance gender equality remains one of the Entity' s highest priorities.
为此,我国代表团谨重申,核裁军是裁军谈判会议的最高优先事项。
In this context, my delegation would like to reaffirm that nuclear disarmament is the highest priority of the Conference on Disarmament.
秘书长称,解决非洲冲突是联合国的最高优先事项。
The Secretary-General stated that resolution of African conflicts was a top priority for the United Nations.
击败伊斯兰国和其他激进的伊斯兰恐怖组织将是我们的最高优先事项。
It goes on to say that"defeating ISIS and other radical Islamic terror groups will be our highest priority.".
为非洲发展提供支助已经成为联合国的最高优先事项之一。
Providing support for the development of Africa has become a top priority of the United Nations.
生物安全、生物安保和生物风险管理必须成为处理人类以及动植物病原体的任何人的最高优先事项。
Biosafety, biosecurity and bio-risk management must be the highest priority for anyone handling pathogens of humans, as well as of animals and plants.
On 31 October, addressing the Heart of Asia-Istanbul Process Ministerial Conference, President Ghani emphasized that peace was the highest priority of the new Government.
他于1985年从该学院毕业,并多次告诉学员和工作人员,他的最高优先事项是确保尊严和尊重的气氛。
He graduated from the academy in 1985 and has repeatedly told cadets and staff that his highest priority is ensuring a climate of dignity and respect.
Resou}谭德塞在声明中表示:“阻止这种病毒在中国和全球的传播是世卫组织的最高优先事项。
During the meeting, Dr. Tedros said,“Stopping the spread of this virus both in China and globally is WHO's highest priority.”.
合理管理经济和增加对保护经济、社会和文化权利的预算拨款必须成为解决这些问题的最高优先事项。
Rational management of the economy and more budgetary allocations for the protection of economic, social and cultural rights must be top priorities in tackling those problems.
找出打击洗钱的有效措施,例如打击使非法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。
Working out effective measures to combat money laundering, such as legalization of illegal income, remains a high priority in Georgia.
为制止对妇女的暴力行为的措施提供资金应该是各国政府和捐助者的最高优先事项。
Funding measures to end violence against women should be a higher priority for both Governments and donors.
署长继续强调指出,透明度和问责制是开发署的最高优先事项。
The Administrator continues to emphasize that transparency and accountability are top priorities for UNDP.
保护阿富汗人口仍然是安援部队的最高优先事项,每一起平民伤亡都损及安援部队的任务。
The protection of the Afghan population remains the highest priority for ISAF and every civilian casualty is detrimental to the ISAF mission.
因此委员会在本届大会主要会期的最高优先事项就是完成对2006-2007两年期方案预算的谈判。
The Committee' s top priority for the main part of the session was therefore to conclude negotiations on the 2006-2007 programme budget.
能力建设仍然是塞拉利昂政府的最高优先事项,并且必须是对塞拉利昂的所有国际资助的组成部分。
Capacity-building remains a top priority for the Government of Sierra Leone and must be an integral part of all international support to the country.
各位部长强调,打击腐败问题方面的最高优先事项之一是确保向原有国归还非法获得的资产。
The Ministers emphasized that one of the high priorities in the fight against corruption is to ensure the return of illegally acquired assets to the country of origin.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt