Questions of peace and security, including disarmament, are of high priority in the foreign policy of Turkmenistan.
外籍武装团伙的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置依然是特派团的高度优先事项之一。
Demobilization, repatriation, resettlement or reintegration of foreign armed groups has continued to be one of the Mission' s highest priorities.
执行主任又说,人力资源管理和职业管理是儿童基金会的高度优先事项。
The Executive Director added that human resources management and career management were high priorities for UNICEF.
减少儿童滥用麻醉品、酗酒和其他类型的物质应该成为该国政府的高度优先事项。
(l) The curtailment of drug, alcohol and other types of substance abuse by children should be a high priority for the Government.
这种失职会严重破坏反卡特尔努力,解决这种问题应当是竞争管理机关的高度优先事项。
Such a failure can seriously undermine an anti-cartel effort, and remedying the problem should have high priority in a competition agency.
暴力侵害儿童问题是国家红十字会与红新月会联合会的高度优先事项。
Violence against children is an issue of high priority for the Red Cross and Red Crescent national societies.
在本报告所述期间,提高教育质量和获取教育的机会仍然是政府的高度优先事项。
Improved Quality and Access in the delivery of Education continued to command high priority in the Government during the review period.
确保开展广泛建造能力活动是所有小岛发展中国家的高度优先事项。
Ensuring a broad range of capacity-building activities remains a high priority for all small island developing countries.
改进和创新联合国系统的行政和管理职能仍然是首协会2013年的高度优先事项。
Improving and innovating administrative and management functions of the United Nations system continued to be a high priority for CEB in 2013.
共同掌有驻地协调员制度仍是开发署的高度优先事项。
Joint ownership of the resident coordinator system remains a high priority for UNDP.
许多代表指出,技术和革新及信息和通信技术应作为贸发会议的高度优先事项。
Many delegates stated that science, technology and innovation and ICTs should be high priorities for UNCTAD.
年,世界卫生组织(WHO)将抗克拉霉素的幽门螺杆菌列为抗生素研究和开发的高度优先事项。
In 2017, the World Health Organization designated clarithromycin-resistant Helicobacter pylori a high priority for antibiotic research and development.
The establishment of a UNIFIL office in Tel Aviv, which is to provide functions of enhanced liaison and coordination with the Israeli military and other relevant Government authorities, remains a high priority of UNIFIL.
加共体将继续努力确保反恐依然是联合国的高度优先事项,因为联合国是协调全球反恐对策的适当论坛。
CARICOM would continue its efforts to ensure that counter-terrorism remained a high priority for the United Nations, which was the appropriate forum for coordinating the global response to that challenge.
Globalization had increased the mobility of labour, giving rise to new patterns of migration, the magnitude and complexity of which made migration a high-priority issue for both developing and developed countries.
Sharpening the UNIFEM strategy on mainstreaming gender equality into aid effectiveness is a high priority for the biennium 2006-2007, and will focus on spearheading regional consultations.
The representative of UNDP reported that technical assistance in support of the Convention was a high priority for his organization, which was implementing relevant programmes in more than 50 countries.
Mr. Margaran(Armenia) said that, for his country, action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance had always been a high priority.
各国元首和政府首脑强调,打击腐败方面的高度优先事项之一是确保将非法获得的资产归还原有国。
The Heads of State or Government emphasized that one of the high priorities in the fight against corruption is to ensure the return of illegally acquired assets to the country of origin.
It understands that items on poverty and development are of high priority within the framework of the United Nations-- the" promotion of the economic and social advancement of all peoples", as is mentioned in the Charter.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt