The monies released from regular resources due to the shift were redeployed primarily to the country level to support the strategic priorities described in paragraphs 12 to 22.
两年期支助概算在现有资源内为人口基金方案的战略优先事项提供充足的支助。
The biennial support budget estimates provide adequate support to the strategic priorities of the UNFPA programme within available resources.
这一提议符合上文第7段所示的加强方案国家国家政策的战略优先事项。
The proposal is in line with the strategic priority to enhance national policy in programme countries indicated in paragraph 7 above.
将通过利益攸关方协商,进一步缩减区域方案文件的战略优先事项。
The strategic priorities of the RPD will be further narrowed down through stakeholder consultations.
正如战略计划指出,加强国家办事处仍然是人口基金的战略优先事项。
As reflected in the strategic plan, strengthening country offices will continue to be a strategic priority for UNFPA.
如此安排供资的拟议活动将如何有效促进本组织的战略优先事项??
How effectively will the proposed activity to be funded from the arrangement promote the strategic priorities of the Organization?
Minister of Finance Mohammed Al-Jadaan said that Saudi Arabia's commitment to fighting money laundering and terrorism financing is a strategic priority for the Kingdom.
(a)提议应当获得授权且有正当理由,应能有效推动本组织的战略优先事项;.
(a) Proposals should be mandated and justified and should effectively promote the strategic priorities ofthe Organization;
换言之,联合国的支助工作应根据非洲联盟的战略优先事项做出更好调整。
In other words, United Nations support should be better aligned to the strategic priorities of the African Union.
自比森特·福克斯总统的政府执政以来,森林和水的问题被宣布为墨西哥的战略优先事项,也是国家安全问题.
Since the beginning of the Administration of President Vicente Fox, forest and water issues were declared strategic priority matters for the country, and as issues of national security.
根据政策司在区域化中的新作用,在机构一级重新确定了与暴力侵害妇女有关的战略优先事项.
The strategic priorities related to violence against women have been redefined at the corporate level based on the new role of the Policy Division in the light of regionalization.
打击非正规/隐蔽劳动,也是区一级的战略优先事项之一。
The fight against the informal/undeclared labour is one of the strategic priorities at the Regional level too.
例如,在非洲区域,人口基金使普查成为该区域的战略优先事项之一。
For example, in the Africa region, UNFPA made censuses one of its strategic priorities.
联合国千年项目两性平等问题工作队确认制止暴力侵害妇女行为是提高妇女地位的战略优先事项之一。
The United Nations Millennium Project Task Force on Gender Equality identified ending violence against women as one of the strategic priorities to improve the status of women.
最大程度地重视执行《奥赫里德框架协议》,解决由此形成的战略优先事项(瑞士);.
Attach the greatest importance to implementing the Ohrid Framework Agreement and to meet the strategic priorities that arise therefrom(Switzerland);
通过本决议附件一所载《快速启动方案》的战略优先事项和体制安排;.
Adopts the strategic priorities and institutional arrangements for the Quick Start Programme as set out in appendix I to the present resolution;
对保加利亚来说,尽早加入欧洲联盟和北大西洋公约组织,是一个赢得广泛公众支持的战略优先事项。
For Bulgaria, early membership in the European Union and the North Atlantic Treaty Organization(NATO) is a strategic priority enjoying wide public support.
In paragraph 20, the Board recommended that UNICEF review its allocation of resources within countries in the light of the disparity between UNICEF Board-approved strategic priorities and the allocation of supplementary funding.
The initiative includes the new Development Group strategic priorities for 2010-2011, which focus on guidance to United Nations country teams to improve impact at the country level.
To achieve this, the strategic priorities of the Mission will be to stop the spread of the disease, treat the infected, ensure essential services, preserve stability and prevent the spread to countries currently unaffected.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt