Several initiatives are under way to map local response capacities in Central Asia, in the Caucuses and as part of the Hyogo Framework for Action.
也是在2008年5月发生的中国四川省地震表明,灾害事件可以超过甚至是大国的灾害应对能力。
The earthquake in Sichuan Province, China, also in May 2008, illustrated how disaster events can surpass even the disaster response capacities of major countries.
本该进入休整但临时加长营运,也考验着邮轮的应对能力。
It was supposed to go into rest but temporarily extended operation, which also tested the cruise ships response ability.
灾害事件通过多种方式成为临界点,它致使住户、社区和国家的应对能力超出负荷。
In many ways, disaster events represent tipping points from which the coping capacity of households, communities and nations are overwhelmed.
年轻母亲的早产儿更可能存在影响他们的应对能力的神经系统缺陷,如易怒、失眠、哭泣等。
Premature babies from young mothers are more likely to have neurological defects that will influence their coping capabilities- irritability, trouble sleeping, constant crying for example.
发言者还强调,必须建设国家强大而持久的应对能力,包括解决人力资源不足的问题。
Speakers also stressed the importance of building strong and durable national capacity for the response, including addressing the inadequacy of human resources.
应该不断提供帮助,增加他们的应对能力,赋予生活新的意义,并对未来充满希望。
Continuous assistance should be given to increase their coping strength, make novel meaning to life, and have hope for the future.
我相信,这些挑战并没有超出我们的集体应对能力,也并非不可克服。
I am convinced that these challenges are neither beyond our collective capability to address, nor are they insurmountable.
但是人居署的应对能力却因得不到经常及充分的支助而受到局限。
The Programme' s response capacity, however, was proscribed by the irregular and insufficient nature of the support it received.
但是,事实显示,无论是华中师范大学,还是中国政府都表现出了高超的应对能力。
However, the facts show that both the Central China Normal University and the Chinese government have demonstrated superb coping skills.
与此同时,许多较小规模紧急状况所导致的中非共和国、乍得和厄立特里亚难民也考验着难民署的应对能力。
Meanwhile several smaller emergencies involving refugees from the Central African Republic, Chad and Eritrea put UNHCR' s response capacity to the test.
灾害扰乱教育、生计以及保健和提供其他服务,并对国家和地方当局的应对能力带来巨大挑战。
Disasters disrupt education, livelihoods and the delivery of health-care and other services and pose considerable challenges to the response capacity of national and local authorities.
轶闻证据显示,这些影响使得小岛屿发展中国家本已有限的应对能力更加捉襟见肘。
Anecdotal evidence also suggests that those impacts have overstretched the already limited coping capacities of small island developing States.
当然,全世界的发展需求远远超出世界银行集团的应对能力。
The world's development needs, of course, far outstrip the World Bank Group's abilities to address them.
我们应对痛苦的能力的一部分是我们的力量或代理感:更多的力量通常意味着更好的应对能力。
Part of our ability to cope with suffering is our sense of power or agency: more power generally means better coping ability.
我们还希望看到与非政府组织开展更好和更系统的对话,讨论我们可如何提高它们的应对能力。
We would also like to see better and more systematic dialogue with NGOs on how we can improve our response capacity.
It was important to examine the measures that needed to be taken to improve the response capacity of affected nations and the assistance that could be provided by the international community in that regard.
A UNICEF-supported project carried out additional training to strengthen the response capacity of the National Police Brigade de protection des mineurs and social welfare officers in camps of internally displaced persons.
By focusing on only one of these dimensions-- peace enforcement action-- we would be severely limiting our capacity to respond and neglecting our duty to develop the other mechanisms and measures.
如果一个受灾国判定灾害状况超出本国的应对能力,应寻求国际和(或)区域援助来满足灾民的需要。
If an affected State determines that a disaster situation exceeds national coping capacities, it should seek international and/or regional assistance to address the needs of affected persons.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt