These contributions are fully spent on operational or substantive activities and related programme support costs.
年期间,管理司的方案支助费用所需资源总额为21,308,000美元。
The programme support cost resource requirements of the Division for Management for 2014-2015 total $21,308,000.
该协议规定事务的管理人可以从欧佩克基金付给巴勒斯坦信托基金的数额中扣除至多5%的方案支助费用。
The administrator performing the services specified in the agreement may deduct programme support costs of up to 5 per cent from amounts disbursed by OFID into the Palestine fund.
The amount approved for general-purpose funds($11,189,700) and endorsed for programme support cost funds($23,880,600) in resolution 56/17 are being maintained.
根据这些条例,近东救济工程处可从提供给小额供资和微型企业方案的资金中扣除7%的方案支助费用。
In accordance with these regulations, UNRWA deducts 7 per cent from funds available to MMP to cover programme support costs.
The amounts approved for general-purpose funds($4,684,800) and endorsed for programme support cost funds($22,830,900) in resolution 22/9 are being maintained.
From the biennium 2008-2009, UNODC will record and report programme support cost income earned from special-purpose contributions as a separate category of funds.
协调费用回收的目标,不是对联合国所有组织的方案支助费用或费用回收标准一刀切。
The objective of cost recovery harmonization is not a uniform programme support cost or cost recovery percentage for all United Nations organizations.
委员会同意,协调费用回收原则并非对联合国所有组织规定统一的方案支助费用或费用回收标准。
The Committee agrees with the view that the objective of cost recovery harmonization is not a uniform programme support cost or cost recovery percentage for all United Nations organizations.
支出还包括为弥补项目亏缺额而转给特殊用途基金的方案支助费用资金。
B Expenditure also includes transfers of programme support cost funds to special-purpose funds to cover shortfalls in projects.
联合国系统某些组织适用于信托基金的方案支助费用(PSC)比例34.
Programme support cost(PSC) rates applied to trust funds in selected UN system organizations.
因此,2014-2015两年期合并预算将就订正的方案支助费用安排提出各项建议。
Accordingly, proposals on revised programme support cost arrangements will be presented in the consolidated budget for the biennium 2014-2015.
对预算外活动而言,偿还所提供服务的方案支助费用,是联合国从外部用户回收部分成本的机制。
For extrabudgetary activities, the programme support-cost reimbursement for services provided is the United Nations mechanism for partial-cost recovery from outside users.
要求捐助者提供服务的13%方案支助费用是不实际的。
The programme support costs to be chargedto the donors at the rate of 13 per cent of the services provided were unrealistic.
在业务预算方面,2012-2013两年期收到的方案支助费用偿付额为2840万欧元。
In the operational budget for the 2012-2013 biennium, reimbursement for programme support costs amounted to Euro28.4 million.
As indicated in paragraph 22 of the report, the use of programme support costs from unrelated special-purpose grants to cover the costs of core diplomatic training will cease.
由此形成的方案支助费用特别账户期终余额为640万欧元,而期初余额为650万欧元。
The resulting closing balance of the special account for programme support costs was Euro6.4 million as compared to the opening balance of Euro6.5 million.
在业务预算方面,本报告期的方案支助费用偿还额为900万欧元。
In the operational budget, reimbursement for programme support costs amounted to Euro9.0 million during the reporting period.
(c)维持和平行动的方案支助费用特别帐户将开列在联合国维持和平行动财务报表内。
(c) The special account for programme support costs of peacekeeping operations is presented in the financial statements of the United Nations peacekeeping operations.1.
同意下文中所述的方案支助费用基金和特别用途基金估计额:.
Endorses the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt