的法律和程序 - 翻译成英语

laws and procedures
法 和 程序
和 程序法
legal and procedural
法律和程序
legislation and procedures
law and procedures
法 和 程序
和 程序法
legislation and programs

在 中文 中使用 的法律和程序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
各国还应提高公众特别是妇女关于平等取得国籍权的意识以及对新近修正的法律和程序的了解。
States should also raise awareness of the public, in particular women, on their equal right to nationality and on recently amended laws and procedures.
在很多情况下,公民登记法多年未加修订,实行的仍然是从过去继承下来过时法律和程序
In many circumstances, civil registration laws have not been revised for many years, and outdated laws and procedures inherited from the past are still in place.
管辖挑选特许公司的法律和程序的透明度将有助于实现已经提到的各种政策目标。
Transparency of laws and procedures governing the selection of the concessionaire will help to achieve various of the policy objectives already mentioned.
行之有效破产法律和程序,是保持财政纪律和确保在经济中有效地分配资源的主要手段之一。
Effective insolvency laws and processes are one of the primary means for maintaining financial discipline and ensuring efficient resource allocation in an economy.
虽然存在这方面的法律和程序框架,但是法律制度不同、不引渡国民和翻译问题都构成了限制因素。
While a legal and procedural framework exists for this endeavour, differences in legal systems, the non-extradition of nationals, translation problems and delays constitute limiting factors.
停滞不前的法律和程序草案表明,在基本的妇女权利方面缺乏政治意愿。
The stalled draft law and process is indicative of the lack of political will when it comes to fundamental women rights.
这两个法庭的法律和程序还试图处理国际战争罪行法庭特有的性质所面临的独特挑战。
The law and procedure of the Tribunals also attempts to address the unique challenges faced by the very nature of an international war crimes tribunal.
这导致申请人的拘留时间严重拖延,并导致确定岸上申请保护签证的法律和程序的改革。
This led to severe delays in the length of detention of applicants, as well as to reforms in the law and procedures for determination of on-shore applications for protection visas.
因此,尽管这是一项私人任务,但它将根据这些政府所要求的法律和程序实施。
So while it's a private mission, it will be implemented in accordance with the laws and procedures required by these governments.
司法部长给澳大利亚医学院和协会写信,告知他们智障未成年人非治疗性绝育方面的法律和程序
The Attorney-General wrote to Australian medical colleges and associations to inform them of the law and procedure surrounding the non-therapeutic sterilisation of minors with an intellectual disability.
自第一个报告期以来,69个国家已报告对这一方面的法律和程序加以修订。
Since the first reporting period, 69 States had reported revising their laws and procedures in this regard.
透明的法律和程序产生可预测性,使投标人能够计算它们参与筛选程序的费用和风险,并从而报出它们最有利的条件。
Transparent laws and procedures create predictability, enabling bidders to calculate the costs and risks of their participation in selection proceedings and thus to offer their most advantageous terms.
透明的法律和程序能提供可预测性,使项目联营集团能够计算它们参与挑选程序的费用和风险,从而报出它们最有利的条件。
Transparent laws and procedures create predictability, enabling project consortia to calculate the costs and risks of their participation in selection proceedings and thus to offer their most advantageous terms.
这些问题中大部分源于适用于秘书处为政治特派团提供支助的法律和程序框架不够准确,特别是缺少采购授权。
Most of those issues stem from the imprecise legal and procedural framework applicable to the support provided to the special political missions by the Secretariat, in particular the lack of delegation of procurement authority.
自2007年以来,政府实行了司法和法律改革,以改进关于司法系统的法律和程序,从而进一步加强司法部门和法官的地位。
Since 2007, the Government has implemented judicial and legal reforms to improve laws and procedures regulating the justice system, with the aim of further strengthening the judiciary and the status of judges.
此外,巴西已向反恐怖主义委员会提交了五份报告,并将继续与安全理事会合作通过适当国家法律和程序
In addition, it had already submitted five reports to the Counter-Terrorism Committee and would continue to cooperate with the Council by adopting appropriate domestic legislation and procedures.
一些区域贸易协定载有对反竞争行为采取行动的一般性义务,其他一些协定规定了具体的标准和规则,有些还要求制定共同的法律和程序
Some RTAs contain general obligations to take action against anticompetitive conduct, others prescribe specific standards and rules, and a few require common laws and procedures.
过失与未经查明或无法查明的受害者所受到的伤害之间的因果关系很难查明,按照现行的法律和程序,受害人找不到合适的补救办法。
It is hard to determine the causal relationship between fault and injury to unidentified or unidentifiable victims, victims who, under current law and procedures, have no suitable remedies.
在很多国家的法律和程序以及司法中存在不足,使行为人得以逃避惩处并剥夺受害人得到补救的权利。
Weaknesses in the laws and procedures of many countries as well as in the administration of justice essentially allow perpetrators to escape punishment and deny victims the right to remedy.
波斯尼亚和黑塞哥维那报告了具体适用于少年犯的法律和程序的进展情况;特别强调了被告的若干程序性权利,如聘请律师的权利。
Bosnia and Herzegovina reported on the development of laws and procedures specifically applicable to juvenile offenders; in particular, a number of procedural rights were highlighted, such as the right to counsel.
结果: 58, 时间: 0.0257

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语