Conversely, a Constitutional Court complaint challenging violations of human rights and fundamental freedoms is an effective domestic legal remedy that must be exhausted in order to present an admissible complaint before the Committee.
Increase efforts to ensure accountability for trafficking in persons by investigating, prosecuting and adjudicating trafficking and by providing effective legal remedies for the victims(Finland);
The Commission, while maintaining that countermeasures“should not be viewed as a wholly satisfactory legal remedy,… because of the unequal ability of States to take or respond to them”, adds, however.
关于提交人之子档案中据称存在的错误信息,缔约国表示,提交人之子本可诉诸可用的法律补救办法。
With regard to the alleged erroneous information in the files of the author' s son, the State party submits that he should have pursued the available legal remedies.
The State party has informed the Committee that Article 132 of the Federal Constitutional Act would have been available as a formal legal remedy to demand a speedy decision from the High Administrative Court.
The law regulates the procedure for pronouncing temporary measures for protection from domestic violence, the composition of the court, the course of the proceedings and legal remedies against the decision of the court.
The Domestic Violence Act, 1999 was enacted to replace the Domestic Violence Act, 1991 with the aim of ensuring a prompt and equitable legal remedy for victims of domestic violence.
The Committee is also concerned at the unavailability of legal remedies to the victims, including access to justice, compensation and reparation(arts. 2, 5, 6 and 7).
The view was expressed that the question of legal remedies should be further considered as regards categories(a) to(g); the persons under category(h) do not appear to be personnel of the United Nations.
申诉人评论称,缔约国证实了所报告的事实,因此他在被驱逐时无法利用缔约国指出的法律补救办法。
The complainant observes that the State party confirms the reported facts and that he was therefore unable at the time of his expulsion to make use of the legal remedies indicated by the State party.
民事法院的法律补救办法.
Legal remedies sought before civil courts.
刑事法院的法律补救办法.
Legal remedies brought before the criminal courts.
种族歧视受害者的法律补救办法.
Legal remedies for victims of racial discrimination.
生命权;缺少适当的法律补救办法.
Right to life, lack of adequate legal remedy.
事先的法律补救办法得到的支持较少。
Ex ante legal remedies gained less support.
目前有着种种有效的法律补救办法。
Legal remedies are available and effective.
对被指控违反两性平等原则的法律补救办法。
Legal remedies for alleged violations of the gender equality principle.
所有回返者都应有收回财产的切实有效的法律补救办法。
All returnees should have access to an effective legal remedy for the restitution of their property.
这一主观的评断,与客观存在的法律补救办法不相关。
That subjective assessment is irrelevant to the objective existence of remedies.
各项程序法通过正常和特殊的法律补救办法,确保有效的法律补救权。
All procedure laws ensure the right to an effective legal remedy through regular and extraordinary legal remedies..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt