It continued through activities of the three working groups dealing with security, refugees and energy, and regular ministerial meetings held in Istanbul and Kuwait.
人居署在高级别上积极支持并参与拉丁美洲、非洲和亚洲关于住房、土地和城市发展的区域部长级会议。
At a high level, UN-Habitat actively supports and participates in regional ministerial meetings on housing, land and urban development in Latin America, Africa and Asia.
论坛的部长级会议作为理事会高级别部分的一部分于7月7日至9日举行。
The ministerial meeting of the forum was held from 7 to 9 July as part of the high-level segment of the Council.
今年的部长级会议旨在推进来自去年会议和近期区域会议的谈话。
This year's Ministerial seeks to further conversations from last year's event and recent regional conferences.
旨在纪念《关于难民地位的公约》生效60周年的部长级会议应宣传以准确登记为基础的难民保护制度。
The ministerial-level meeting to commemorate the 60th anniversary of the Convention Relating to the Status of Refugees should advocate a refugee protection system based on accurate registration.
国集团加中国的部长级会议已确定,所有发展中国家均提出这项要求。
The Ministerial Meeting of the Group of 77 and China had established that all the developing countries were making such demands.
通常两年举行一次的部长级会议是世贸组织的最高决策权力机构。
The Ministerial Conference, which is usually held once every two years, is the WTO's highest decision-making body.
最近联合国开发计划署的部长级会议是朝向正确方向的一个步骤。
The recent ministerial conference of the United Nations Development Programme had been a step in the right direction.
年9月的部长级会议可用以获得对更强有力的方针的赞同。
A ministerial meeting in September 2000 could be used to gain endorsement for a stronger approach.
定于2008年5月举行的部长级会议将审查该宣言的执行情况;.
The status of implementation of the Declaration will be reviewed at the Ministerial Conference to be held in Morocco in May 2008;
在2009年2月于圣多明各举行的部长级会议上,禁毒办提交了一份报告,提出的倡议得到赞同。
The UNODC report had been presented to the ministerial meeting held in Santo Domingo in February 2009, and the initiatives proposed had been ratified.
如果这种情况发生,他相信即将到来的香港部长级会议可能是一个成功。
If that happened, he believed the upcoming Hong Kong ministerial could be a success.
鉴于在中国举行的部长级会议取得了成功,双方愿继续推动这一进程。
Recognising the success of the Ministerial Conference hosted by China, the two sides expressed the determination to push the process forward.
今年,同中国的部长级会议也将第一次召开。
This year, a ministerial meeting with China will also be held for the first time.
我们相信,明年6月将在喀布尔举行的部长级会议将继续成功推进伊斯坦布尔进程。
We trust that the Istanbul Process will continue successfully with the ministerial meeting to be held in Kabul next June.
年11月5日在瑞士因特拉肯举行的部长级会议上通过了金伯利进程验证办法。
The Kimberley Process Certification Scheme(KPCS) was adopted at the ministerial meeting held at Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002.
不过,在为期4天的部长级会议之后,代表团没有能够为未来的会谈定下一个日期。
However, after four days of ministerial meetings, the delegates failed to set a date for future talks.
成功的巴厘岛部长级会议将为重振世贸组织谈判议程铺平道路。
A successful Bali Ministerial would pave the way for a reinvigorated WTO negotiating agenda.
因此,我们期待11月的部长级会议,届时我们期待通过新的战略。
We therefore look forward to the ministerial conference in November, when we expect the new Strategy to be adopted.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt