The follow-up action will range from combating the illicit traffic in small arms and introducing tighter control of legal transfers to reducing the number of small arms in war-torn societies.
还认识到旨在预防和应对包括木材在内森林产品的非法贩运的努力应当考虑到对替代可持续生计的需要,.
Recognizing also that efforts to prevent and address illicit trafficking in forest products, including timber, should take into consideration the need for alternative sustainable livelihoods.
环境署将应请求支持国家和区域执行机构减少受监控的化学品和废物的非法贩运。
UNEP will, upon request, provide support to national and regional enforcement agencies to reduce illegal trafficking of controlled chemicals and waste;
采取措施控制和减少小武器和轻武器的非法贩运(自愿暂停;军火禁运;制裁;区域和分区域办法)。
Measures to control and reduce the illicit traffic in small arms and light weapons(voluntary moratoria; arms embargoes; sanctions; regional and subregional approaches).
此外,废物和危险废物的非法贩运亦很可能对人类健康构成风险。
In addition, illegal traffic in wastes and hazardous wastes is likely to pose risks to human health.
其他国际组织在其各自任务范围内,也都采取步骤,打击军火的非法贩运,包括非法中介。
Other international organizations, within their mandates, have also taken steps to counter illicit trafficking in arms, including illicit brokering.
克罗地亚采取什麽特别措施防止和制止恐怖分子所使用的枪支、弹药、炸药的非法贩运??
What special measures are used by Croatia to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunitions, explosives, utilized by terrorists?
该国家牵头倡议获悉,有证据表明危险废物的非法贩运正在对人类健康和环境造成重大危害。
The CLI heard evidence that illegal traffic in hazardous wastes is causing considerable harm to human health and the environment.
关切文化财产的非法贩运持续不断、有增无减,必须进行更加协同一致的多层面努力,以战胜这一问题,.
Concerned by the continuing and increasing illicit traffic in cultural property and the need for a more concerted, multilevel effort to combat this problem.
(d)提供必要的技术和财政援助,支持采取措施打击小型武器和轻武器的非法贩运和非法流通。
(d) To provide the necessary technical and financial assistance to support measures aimed at combating illicit trafficking in and the illicit circulation of small arms and light weapons.
白俄罗斯共和国采取了什么特殊措施来防止和制止恐怖主义分子所用的火器、弹药和炸药的非法贩运??
What special measures are used by the Republic of Belarus to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunition, and explosives utilized by terrorists?
(q)小武器和轻武器的非法贩运(2000年11月20日第55/33Q号决议);.
(q) Illicit traffic in small arms and light weapons(resolution 55/33 Q of 20 November 2000);
向各缔约方和其他各方提供工具以减少和预防危险废物及其他废物的非法贩运。
Parties and others are provided with tools to reduce and prevent the illegal traffic of hazardous and other wastes.
(e)严重关切地注意到核材料和其他放射性材料、设备及技术的非法贩运;.
(e) Note with serious concern the illicit trafficking in nuclear and other radioactive material, equipment and technology;
卡塔尔为预防和制止可能被恐怖分子利用的武器、弹药和炸药的非法贩运而采取的特别措施。
Special measures used by Qatar to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunition and explosives that may be utilized by terrorists.
此外,委内瑞拉认为,弹药的非法贩运与武器贩运有着密切的联系,而且这是问题的关键部分。
Moreover, Venezuela believes that the illicit traffic in ammunition is intrinsically linked to the traffic in weapons and that it is an essential part of the problem.
该方案的目标是打击有害化学品和废物通过非洲港口的非法贩运和贸易。
The programme' s objective is to combat illegal traffic and trade in hazardous chemicals and wastes through ports in Africa.
出于这些原因,南非在大会第五十三届会议上提出了题为"小型武器的非法贩运"的决议草案。
It is for these reasons that South Africa initiated a draft resolution during the fifty-third session of the General Assembly entitled" Illicit trafficking in small arms".
阿根廷共和国采取有何种特别措施防止和遏制恐怖分子所使用的火器、弹药和爆炸物的非法贩运??
What special measures are used by the Argentine Republic to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunitions and explosives that may be utilized by terrorists?
(q)小型武器和轻武器的非法贩运(2000年11月20日第55/33Q号决议);.
(q) Illicit traffic in small arms and light weapons(resolution 55/33 Q of 20 November 2000);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt