This nation-wide consultation is the first of a series of measures to protect the rights and to ensure the well being of women, children and families living on-reserve.
这些磋商是由第四任国王陛下和皇太子殿下(现不丹第五任国王)在最高级别协调的,直接与人民磋商。
These consultations were coordinated at the highest level with His Majesty the Fourth King and His Royal Highness the Crown Prince(now the Fifth King of Bhutan), consulting the people directly.
缺乏适当的磋商是与世界各地的冲突情况以及土著人民在各种情况下深表不满、不信任甚至愤怒相联系的。
A lack of adequate consultation is related to conflictive situations and profound expressions of discontent, mistrust and even anger on the part of indigenous peoples in various scenarios across the world.
The consultations were in the nature of brainstorming sessions, as most entities are not empowered to decide on funding modalities without approval from their governing bodies.
之六.[磋商是缔约方与专家组在国际一级根据分析结果就缓解行动的执行和规划交换意见的进程。].
Sexies.[Consultation is a process of exchanging views between the Parties and expert team at the international level with regard to the implementation and planning of mitigation actions, on the basis of result of the analysis.].
These consultations were conducted in cooperation with the five incoming Presidents of the 2011 session(Chile, China, Colombia, Democratic People' s Republic of Korea and Cuba).
These consultations were designed to increase awareness and visibility of the Convention at the highest political levels, and provided an opportunity for assessing the current status of national implementation of the Convention.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt