(a) Provide particular support to children in single-parent families, including through community structures, social security benefits and the creation of a National Fund for Child Support;
此外,如果您的收入超过某个阈值,您可能需要缴纳高达85%的社会保障福利。
Furthermore, if your income exceeds a certain threshold, you could get taxed on up to 85% of your Social Security benefits.
该法案也将阻止政府采取借款人的工资,退税或社会保障福利的一部分无偿收回助学贷款。
The bill also would prevent the government from taking a portion of borrowers' wages, tax refunds, or Social Security benefits to recover unpaid student loans.
国家社会政策的主要目标是确保所有哥伦比亚人获得优质教育、社会保障福利、劳动力市场和社会促进机制。
The main objective of national social policy was to ensure access to quality education, social security benefits, labour markets and social promotion mechanisms for all Colombians.
Small COLAs coupled with rising healthcare and other costs have contributed to Social Security benefits losing a third of their buying power since 2000.
而且,委员会建议缔约国确保被拘押者的工作条件公平、公正,包括工资和社会保障福利。
Moreover, the Committee recommends that the State party ensure that the conditions of work of detainees, including wages and social security benefits, are fair and just.
各国现在必须对刚刚被允许结婚的夫妇规定退休和社会保障福利,以及其他问题。
States must now rule on retirement and social security benefits for couples who were only recently allowed to marry, among other issues.
在巴哈马工作的个人如符合国民保险委员会规定的最低限度要求,有权获得社会保障福利。
Any individual who works in the Bahamas and meets the minimum requirements established by the National Insurance Board(NIB) is entitled to access social security benefits.
缔约国承诺消除限制残疾人享受社会保障福利的权利的所有法律和惯例。
States parties undertake to eliminate all laws and practices which limit the right of persons with disabilities to social security benefits.
根据官方公式,由于社会保障福利,只有9%的老年人,或大约350万,生活在贫困中。
Because of Social Security benefits, only 9 percent of seniors, or roughly 3.5 million, live in poverty according to the official formula.
有报酬工作或社会保障福利可为妇女及其家庭提供生计,使其获得某种程度的独立性。
Paid work or social protection benefits provide a livelihood for women and their families, affording them a degree of independence.
任何有资格享受社会保障福利的人在65岁时也有资格享受医疗保险。
Anyone who is eligible for Social Security benefits is also eligible for Medicare coverage at age 65.
移民必然有助于为社会保障福利提供资金,特别是在人口日益老化出生率下降的国家。
The presence of migrants must help finance social benefits, particularly in countries with an ageing population and low birth rate.
关于社会保障福利的结构,巴西还有老年养恤金、贫困老年公民补助和产妇津贴。
With regard to the structure of social security benefits, Brazil also has the old age pension, aid for poor senior citizen and the maternity grant.
养老金是一种社会保障福利,任何一种强制性社会保障制度的参与者都有资格取得。
The old-age pension is one of the social security benefits to which everyone that is or was enrolled in any one of the obligatory social security institutions is entitled.
Discrimination in social security benefits and employment is prohibited by law in article 180 of Ordinance No. 73/15 and articles 4 and 168 of the labour code.
缺乏社会保障福利和区分性别的保健服务加重了移徙家政工人的弱势地位及其对雇主的依赖性。
The lack of social security benefits and of gender-sensitive health care coverage further increases the vulnerability of migrant domestic workers and their dependence on their employers.
缔约国应确保移徙家政工人在获得社会保障福利方面,享有与国民同等的待遇(第27条)。
States parties should ensure that migrant domestic workers are granted access to social security benefits on the basis of equal treatment with nationals(article 27).
年至2005年期间,社会保障福利的平均值实际增长了16.2%(附件,图23)。
Between 1998 and 2005, the average value of social security benefits had a real increase of 16.2 percent(Annexes, Fig. 23).
请指出社会保障福利的最低额是否足以让受益者享有恰足的生活水准(第70至73段)。
Please indicate whether the minimum amounts of social security benefits are sufficient to provide recipients with an adequate standard of living(paras.70-73).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt