秘书长已 - 翻译成英语

在 中文 中使用 秘书长已 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
列支敦士登完全支持秘书长已采取的一系列克服缺点的措施。
Her delegation fully supported the Secretary-General for having already initiated a set of measures to address those shortcomings.
欧洲联盟、北约和联合国秘书长已确认对《倡议》的支持。
The European Union, NATO and the United Nations SecretaryGeneral have confirmed their support for the Initiative.
特别代表指出,秘书长已为任命塞浦路斯问题特别顾问采取了初步步骤。
The Special Representative indicated that the Secretary-General had already taken initial steps towards the appointment of a special adviser for Cyprus.
秘书长已响应青年参加联合国决策的要求,在2011年和2012年召开青年问题高级别会议。
The Secretary-General had responded to young people' s calls to be included in United Nations decision-making with high-level youth meetings in 2011 and 2012.
Okochi先生(日本)说,秘书长已要求报告为应付通货膨胀和汇率波动可以采取的步骤。
Mr. Okochi(Japan) said that the Secretary-General had already been requested to report on what steps could be taken to cope with inflation and exchange-rate fluctuations.
秘书长已决定与高级管理人员订立"业绩契约",其中包括其在人力资源领域的责任。
The Secretary-General had decided to establish an annual" performance compact" with senior managers that would include their responsibilities in the area of human resources.
自2014年4月1日起,秘书长已根据《透明度规则》第8条担任《透明度规则》交存方。
Since 1 April 2014, the SecretaryGeneral has assumed the role of transparency repository in accordance with article 8 of the Rules on Transparency.
秘书长已收到瑞士政府根据他的函件提交的BarbaraWilson的提名。
In response to his communication, the Secretary-General has received the nomination of Barbara Wilson, submitted by the Government of Switzerland.
他说秘书长已前往该地区并呼吁立即停止敌对行动,同时敦促双方回到谈判桌旁。
He said that the Secretary-General, who had travelled to the region, called for an immediate cessation of hostilities and urged the parties to return to the negotiating table.
秘书长已提出一个订正预算,但因安全理事会的行动而立即作废。
The Secretary-General had already submitted one revised budget, which had been rendered immediately obsolete by Security Council action.
还必须使方案成为碳中性方案,秘书长已要求所有各机构报告其减少排放的工作情况。
Programmes would also have to be made carbon-neutral, and the Secretary-General had issued a requirement for all agencies to report on their efforts to reduce emissions.
秘书长已要求方案主管彻底审查其方案和相关活动,更重要的是彻底审查其业务流程。
The Secretary-General had requested programme managers to conduct a thorough review not only of their programmes and related activities but, more importantly, of their business processes.
正如秘书长已指出的那样,这个问题的解决将要求国际上在最高一级给予领导并进行协调。
As the Secretary-General has indicated, tackling this issue will require international leadership and coordination at the highest level.
截至2009年10月13日,秘书长已收到俄罗斯联邦政府对阿斯兰·库塞诺维奇·阿巴希泽的提名。
As at 13 October 2009, the Secretary-General had received the nomination of Aslan Khuseinovich Abashidze, submitted by the Government of the Russian Federation.
秘书处通知工作组,由于联合国目前面临的财政困难,秘书长已确定文件篇幅以7,200字为限。
The secretariat advised the Working Group that owing to the present financial constraints facing the United Nations, the Secretary-General had established a limit on the length of documents of 7,200 words.
秘书长已要求在2002年8月31日之前向他提出人选,在该日之前提出的候选人名单将分送大会和安全理事会。
The Secretary-General has requested that nominations should reach him by 31 August 2002. The list of candidates containing nominations made by that date will be circulated to the General Assembly and to the Security Council.
就这一改革而言,秘书长已确定改进和收紧采购程序的一系列措施,包括建立一项独立的投标质疑制度(见A/60/692,提议13至15)。
With regard to such reform, the Secretary-General has identified a range of measures to improve and tighten procedures for procurement, including the establishment of an independent bid protest system(see A/60/692, proposals 13-15).
秘书长已提请印度尼西亚当局注意一份该政府应着手落实的条件清单,以便秘书长决定是否开始全民协商进程的运作阶段。
The Secretary-General had brought to the attention of the Indonesian authorities a list of requirements to be carried out by the Government of Indonesia so that he might determine whether to proceed with the operational phase of the consultation process.
秘书长已做出努力,以满足行预咨委会对2011年7月1日至2012年6月30日期间维持和平行动支助账户报告列报方式提出的所有要求。
The Secretary-General has made efforts to address all the requests of the Committee with regard to the presentation of the report on the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012.
安全理事会还获悉,秘书长已指示他的特别代表团根据第1244(1999)号决议,推动调整在科索沃的国际民事存在。
The Security Council was also informed that the Secretary-General had instructed his Special Representative to move forward with the reconfiguration of the international civil presence in Kosovo within the framework of resolution 1244(1999).
结果: 467, 时间: 0.0234

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语