Report of the Secretary-General on the promotion and protection of human rights, including ways and means to promote the human rights of migrants.
年3月,人权理事会举行了一次人权主流化问题高级别小组会议,重点讨论保护和促进移徙者人权。
In March 2014, the Council held a high-level panel on human rights mainstreaming, focusing on the promotion and protection of the human rights of migrants.
人权理事会在第11/9号决议中决定在其第十二届会议上举行一次拘留中心内移徙者人权问题小组讨论。
In its resolution 11/9, the Human Rights Council decided to hold, at its twelfth session, a panel discussion on the human rights of migrants in detention centres.
她继续强调批准《公约》以便充分、有效保护移徙者人权的重要性。
She has continued to highlight the importance of ratification of the Convention for the full and effective protection of the human rights of migrants.
特别报告员建议增加国际援助,以促进广泛遵守和执行关于保护移徙者人权的现有国际文书。
The Special Rapporteur recommends increased international assistance to promote wider adherence to, and implementation of, existing international instruments for the protection of the human rights of migrants.
特别报告员在会上重点介绍了全球化给移徙者人权带来的挑战和机会;.
At the meeting the Special Rapporteur highlighted the challenges, as well as the opportunities, posed by globalization to the human rights of migrants;
特别报告员鼓励加强在国家一级和国际一级上贯彻关于移徙者人权的特别程序和条约的建议。
The Special Rapporteur encourages strengthened follow-up to the recommendations of special procedures and treaty bodies concerning the human rights of migrants at the national and international levels.
特别报告员建议增加国际援助以促进更广泛加入和执行保护移徙者人权的现有国际文书。
The Special Rapporteur recommends increased international assistance for wider adherence to, and implementation of, existing international instruments for the protection of the human rights of migrants.
该论坛起草了一份行动计划,用于执行以前各次首脑会议作出的承诺,确保移徙者人权受到尊重。
The Forum drafted a Plan of Action to implement the commitments made at preceding summits and to ensure respect for the human right of migrants.
该会议的目的是加强各国政府的合作,以查明保护和促进移徙者人权的机制并打击和防范贩卖人口。
The Conference aimed at strengthening cooperation among Governments in identifying mechanisms for protecting and promoting the human rights of migrants and for combating and preventing the trafficking in persons.
特别报告员帮助联合国系统促进高级别对话,强调充分注意移徙者人权问题的重要性。
The Special Rapporteur provided input to the contribution of the United Nations system to the High-level Dialogue, stressing the importance of paying sufficient attention to the human rights of migrants.
此外,在国际劳工组织的主持下对其举行谈判的几项公约也包含重申移徙者人权的重要规定。
Furthermore, several conventions negotiated under the auspices of the International Labour Organization contain important provisions reaffirming the human rights of migrants.
The issue of detention has also been raised by the Special Rapporteur on the human rights of migrants, who highlighted the increased use of detention of non-citizens as a consequence of the heightened international security climate.
年,移徙者人权问题特别报告员建议美国考虑批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
In 2008, the Special Rapporteur on the human rights of migrants recommended that the United States consider ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families.
(c)鼓励人权理事会移徙者人权问题特别报告员继续通过与会员国对话促进保护移徙者人权;.
(c) Encourages the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants to continue to promote the protection of the human rights of migrants through his dialogue with Member States;
年,移徙者人权问题特别报告员重点关注在移徙中保护儿童问题,目前正在调查移民在健康和住房方面的权利。
The Special Rapporteur on the human rights of migrants focused on the protection of children in the context of migration during 2009 and is currently investigating the rights of migrants in relation to health and housing.
移徙者人权问题特别报告员作陈述,并与印度尼西亚、巴西、欧洲联盟、墨西哥和瑞士的代表开展对话。
The Special Rapporteur on the human rights of migrants made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Indonesia, Brazil, the European Union, Mexico and Switzerland.
邀请移徙者人权问题特别报告员在题为'促进和保护人权'的议程项目下向大会今后的届会提交报告;.
Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the General Assembly at its future sessions under the agenda item'Promotion and protection of human rights';
The activities of the Special Rapporteur are carried out in accordance with Human Rights Council resolution 8/10, which extended the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years.
他回顾了在2012年开展的主要活动:有关欧盟外部边界管理及其对移徙者人权影响的专题研究。
He reviewed the key activity that he had undertaken in 2012: the thematic study on the management of the external borders of the European Union and its impact on the human rights of migrants.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt