He was buried on the same day, in conformity with the Law, and the apostates, his disciples, wept at his tomb.
风险评估是在保护我们的工人和我们的业务,也是符合法律规定的重要一步。
A risk assessment is an important step in protecting our workers and our business, as well as complying with legal requirements.
三菱材料方面表示,其出售的包括橡胶圈在内的产品均符合法律规定的安全标准,因此并不会造成安全问题。
Mitsubishi Materials said the components it sold, including rubber seals used in aircraft and automobiles, met legally mandated safety standards and were therefore not dangerous.
风险评估是在保护我们的工人和我们的业务,也是符合法律规定的重要一步。
Risk assessment is an important step in protecting our workers and our business, as well as complying with the law.
我们会评审每一个请求,确保它符合法律规定。
We review each Will we create to ensure it is conforms to the laws of your state.
这意味着,如果你在云服务器上存储这种类型的信息,你必须确保它符合法律规定。
This means that if you store that kind of information on your cloud servers, you have to make sure it conforms to the legal requirements.
工资之预支与扣除须仔细监控,且需符合法律规定。
Advances of, and deductions from wages must be carefully monitored and comply with law.
确保委员会的成员构成、招募情况和服务条件符合法律规定;.
Ensure that the membership, recruitment and conditions of service in the Commission, in accordance with law;
工人自愿组成工会,其构成应符合法律规定。
Workers shall organize themselves voluntarily in unions, which shall be constituted in conformity with the provisions of the law.
我们只收集和保存确保有效运作所需的或符合法律规定的个人信息。
We will only acquire and keep personal information that it needs to operate effectively or to comply with the law.
赤道几内亚政府宣布完全愿意核准并承认符合法律规定的任何新政党;.
(d) The Government declares its complete readiness to legalize any application for the recognition of new political parties that meets the requirements of the law;
约旦妇女的子女提出入籍申请时,与其他申请一样对待,看是否符合法律规定的条件。
Applications for Jordanian naturalization submitted by children of a Jordanian woman are handled in the same way as other applications where the conditions set forth in the Act are met.
从未宣布上述总统令有悖于宪法,因此,对提交人的拘禁符合法律规定。
The above Decree was never declared unconstitutional and therefore the detention of the author was in accordance with the requirements of the law.
有时简直不可能制裁不法行为,或者说不符合法律规定的行为。
At times it was simply not possible to sanction a wrongful act, in other words, an act not in conformity with the law.
我们相信,本案中的证据将表明Spirit在其雇佣行为中符合法律规定.
We are confident the evidence in this case will show Spirit is compliant with the law in its employment practices.”.
该主管还将与科索沃工作人员和管理人员密切协作,以执行符合法律规定的教化规划政策、程序和宗旨。
He/she also works very closely with Kosovo staff and managers to implement correctional programming policies, procedures and objectives that will meet the requirements of the law.
风险评估是在保护我们的工人和我们的业务,也是符合法律规定的重要一步。
Risk Evaluation is an important step in protecting your workers and your business, as well as complying with the law.
Shah在MSNBC上说,美国政府问责局的一项研究发现该项目符合法律规定。
Shah said on MSNBC that a study by the U.S. Government Accountability Office found the project to be consistent with the law.
工资之预支与扣除须仔细监控,且需符合法律规定。
Advances and deductions from wages shall be carefully monitored, and shall comply with law.
NYRR发言人克瑞斯韦勒(ChrisWeiller)的回应是:“我们的马拉松报名程序符合法律规定。
In response to the lawsuit, NYRR spokesman Chris Weiller said via email,“Our entry process for the marathon is compliant with the law.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt