An update of the situation during the review period with respect to services for women shows that maternal and child health services continue to improve.
印度代表团满意地注意到,根据外聘审计员所述,本组织的财务和方案执行情况继续得到改善。
His delegation was pleased to note that the financial and programme performance of the Organization continued to improve, according to the External Auditor.
另一方面,2008年下半年以来国际石油市场供应环境继续得到改善。
On the other hand, since the second half of 2008 the international oil market supply environment continues to improve.
然而,Pietz博士认为,被告在能力方面取得了可衡量的进步,他的精神状态将继续得到改善。
Dr. Pietz does, however, believe that the defendant has made measurable progress toward competency, and that his mental state will continue to improve.”.
尽管还有一些挑战,但政府与全国媒体的关系继续得到改善。
Despite some challenges, relations between the Government and the national media continued to improve.
监督厅从安理会司获悉,专家中的性别平衡状况继续得到改善。
OIOS was informed by the Security Council Affairs Division that the gender balance among experts continues to improve.
联索政治处、非索特派团支助办和联合国国家工作队之间的协调继续得到改善。
Coordination between UNPOS, UNSOA and the United Nations country team continued to improve.
在本报告所述期间,利比里亚的人道主义局势继续得到改善。
During the reporting period, the humanitarian situation in the country continued to improve.
报告所述期间,科索沃保护团作为民间应急机构的工作继续得到改善。
During the reporting period, the work of the KPC as a civil emergency agency continued to improve.
在本报告所述期间,武装部队人员的服役条件,包括薪金支付、口粮和医疗继续得到改善。
The conditions of service for armed forces personnel, including payment of salaries, rations and medical care, continued to improve during the reporting period.
在短期内,锂离子电池可能会继续得到改善,甚至可能达到320Wh/kg。
In the short term it is likely that Li-ion batteries will continue to be improved, and may even reach 320Wh/kg.
尽管出现拖延,该系统继续得到改善,颁发并成功安装了新单元,报告数量增加并得到改进。
While delays were incurred, the system continued to be improved, new releases were issued and successfully implemented, reports were increased and improved..
此外,文件编撰情况继续得到改善,大部分报告的定稿都在委员会审议之前编写完毕。
Further, the situation on documentation had continued to improve with the majority of reports available in their final version in advance of their consideration by the Commission.
While general humanitarian access has continued to improve, government restrictions in southern Blue Nile continue to limit the capacity for humanitarian action.
独立专家指出:科特迪瓦治安状况继续得到改善,但依然脆弱。
The Independent Expert noted that the security situation in Côte d' Ivoire has continued to improve, but remains fragile.
克罗地亚当局的合作继续得到改善,虽然这种合作有时候是选择性的而且速度缓慢。
Cooperation on the part of the Croatian authorities has continued to improve, although sometimes it has been selective and slow.
随着这些结构日渐确立,预期集体规划和方案拟订会继续得到改善。
As these structures become more firmly established, collective planning and programming are expected to continue to improve.
为响应美国陆军对2014-2014年的要求,艾布拉姆斯的杀伤力必须继续得到改善。
In response to the U.S. Army requirements for 2014-2024, the Abrams' lethality must continue to be improved.
妇女的工资虽然仍低于男子,但在继续得到改善。
Women' s wages, though still lower than men' s, have continued to improve.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt