联合国南南合作办公室 - 翻译成英语

the united nations office for south-south cooperation
UNOSSC

在 中文 中使用 联合国南南合作办公室 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
关于联合国南南合作办公室的地位、地点和能力的讨论也是这一行动呼吁的一个部分。
Discussions on the institutional status, location and capacity of the United Nations Office for South-South Cooperation have been part of this call for action.
联合国南南合作办公室的任务参照了大会的优先事项和全球发展情况。
The mandate of the United Nations Office for South-South Cooperation has been informed by General Assembly priorities and the global development context.
将按照开发计划署的政策和程序对联合国南南合作办公室战略框架进行中期审查和最后评价。
The midterm review and a final evaluation of strategic frameworks of the United Nations Office for South-South Cooperation will be carried out in accordance with UNDP policies and procedures.
部长们强调,必须充分、有效地执行联合国南南合作办公室的战略框架,为国家发展优先事项提供支助。
The Ministers stressed the importance of the full and effective implementation of the Strategic framework of the United Nations Office for South-South Cooperation, in support of national development priorities.
确认必须任命尚未任命的联合国南南合作办公室的区域代表,.
Recognizing the importance of fulfilling the pending appointments of regional representatives of the United Nations Office for South-South Cooperation.
为此,斯里兰卡强烈敦促全面执行联合国南南合作办公室的行动计划。
It therefore strongly urged that the action plan of the United Nations Office for South-South Cooperation should be implemented in full.
日本希望地位最近得到提升的联合国南南合作办公室为该进程提供额外的推动力。
Japan hoped that the recently upgraded United Nations Office for South-South Cooperation would provide additional impetus to that process.
联合国南南合作办公室战略框架建立在三项首要目标之上,旨在实现下列影响层面的转变:.
The UNOSSC strategic framework, 2014-2017, builds on three overarching goals that aim to bring about the following impact-level changes.
联合国南南合作办公室的总体业绩将接受南南合作高级别委员会两年一次的会议的审查和评估。
The overall performance of UNOSSC will be subject to the review and assessment of the biennial sessions of the High-level Committee on South-South Cooperation.
联合国南南合作办公室战略框架的成果和资源框架(2014-2017年).
Results and resources framework for the strategic framework of the United Nations Office for South-South Cooperation, 2014-2017.
注意到并核准2014-2017年联合国南南合作办公室战略框架。
Took note of and approved the strategic framework of the United Nations Office for South-South Cooperation, 2014-2017.
它们呼吁开发署增加其对联合国南南合作办公室的人力和财政支助,以使其能够有效履行其任务授权。
They called on UNDP to increase its human and financial support to the United Nations Office for South-South Cooperation so that it could effectively implement its mandate.
联合国南南合作办公室主任介绍了2014-2017年联合国南南合作办公室战略框架(DP/CF/SSC/5A)。
The Director, United Nations Office for South-South Cooperation, presented the strategic framework of the United Nations Office for South-South Cooperation, 2014-2017,(DP/CF/SSC/5).
本报告还对大会第68/230号决议作出回应,探讨可考虑的联合国南南合作办公室的最佳地点选择。
The report also responds to General Assembly resolution 68/230, exploring potential options for the optimal location of the United Nations Office for South-South Cooperation.
多民族玻利维亚国代表团呼吁加强联合国南南合作办公室
Her delegation called for the strengthening of the United Nations Office for South-South Cooperation.
开发署不收集关于南南合作支持的举措的财务信息,但对联合国南南合作办公室的经常捐助除外。
UNDP does not collect financial information on South-South cooperation-supported initiatives except with respect to its regular contribution to the United Nations Office for South-South cooperation.
执行局注意到并核准2014-2017年联合国南南合作办公室战略框架。
The Executive Board took note of and approved the strategic framework of the United Nations Office for South-South Cooperation, 2014-2017.
表示注意到并核准2014-2017年联合国南南合作办公室战略框架。
Took note of and approved the strategic framework of the United Nations Office for South-South Cooperation, 2014-2017.
应加强联合国南南合作办公室,并探索创新的合作形式;三角合作蕴含着巨大的潜力,有助于有效地开展技术转让。
The United Nations Office for South-South Cooperation, should be strengthened, and new innovative forms of collaboration should be sought; triangular cooperation had great potential to facilitate the efficient transfer of technology.
联合国南南合作办公室和开发署阿拉伯国家区域局共同组织了第一届阿拉伯国家区域南南发展博览会,该博览会由卡塔尔政府于2014年2月在多哈主办。
UNOSSC and the UNDP Regional Bureau for Arab States co-organized the first Arab States Regional South-South Development Expo, hosted by the Government of Qatar in Doha in February 2014.
结果: 76, 时间: 0.0245

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语