The amount proposed as reimbursement for services provided by UNON has been maintained at the same level as in the current biennium, and is conditional upon the approval of the regular budget of the United Nations.
然而,该网络能否生存下去,取决于自愿捐助,联盟认为应将为它提供资金列入联合国的经常预算。
The network' s survival, however, was contingent on voluntary contributions, and the Alliance believed that its financing should be included in the regular budget of the United Nations.
采取这些方法的目的是提高执行任务的透明度,同时还把中期计划同联合国的经常预算更好地联系起来。
The combination of those approaches is intended to enhance transparency in the implementation of mandates, while also providing better linkage with the medium-term plan and the regular budget of the United Nations.
Table III.1 of the budget report provides a breakdown of the support budget estimates for 2000 and 2001, by organizational unit, including the United Nations regular budget.
Several States raised the issue of the funding of special procedures, while some suggested that this support should be provided solely through the regular budget of the United Nations or unearmarked contributions to OHCHR.
Allocation from the regular budget of the United Nationsof resources for the Office of the President of the Economic and Social Council(E/2001/L.45/Rev.1 and programme budget implications E/2001/L.47).
Our aim will also be to place the financing of OCHA' s activities on a more solid and foreseeable footing, with a view to increasing the regular budgeted contribution of the United Nations.
它不接受联合国经常预算的任何资助。
It does not receive any subvention from the regular budget of the United Nations.
Nigeria believed that the Secretariat should be financed from the United Nations regular budget.
它认为这种旅费不应从联合国的经常预算中出并强烈反对此类支出。
It believed that such travel should not be funded from the regular budget of the United Nations and would strongly oppose such expenses.
因此他们不支持从联合国的经常预算中继续为研训所提供经费。
They could not therefore endorse continued funding for the Institute from the regular budget of the United Nations.
人权高专办的经费来自联合国的经常预算,以及成员国、政府间机构、基金会和个人的自愿捐款。
It is funded from the UN regular budget and from voluntary contributions from Member States, intergovernmental organisations, foundations and individuals.
(m)该机制的经费应来源于联合国的经常预算,以确保它高效和透明地履行职责;.
(m) The mechanism should be funded from the regular budget of the United Nations in order to ensure its efficient and transparent functioning;
联合国的经常预算用于政治、人道主义、裁军、经济和通信项目。
The UN regular budget pays for political, humanitarian, disarmament, economic and communication projects.
大多数的核心活动从联合国的经常预算中得到部分支持,但这些资源需要通过自愿捐助得以补充。
Most of the core activities receive support partly from the regular budget of the United Nations, but these resources need to be complemented through voluntary contributions.
剩余的12%以大致相等的份额分别来自联合国的经常预算和开发计划署。
The remaining 12 per cent came almost equally from the regular budget of the United Nations and from UNDP.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt