Since its staff was indeed the Organization' s most valuable asset, the efficient management of human resources, including equitable geographical representation, was vital.
挪威已为联合国组织的区域讲习班提供财政支助,以促进第1540(2004)号决议的执行工作。
Norway has financially supported regional workshops organized by the United Nations to promote the implementation of Council resolution 1540(2004).
国集团因此支持旨在确保联合国组织拥有士气高、多元和积极能动的工作人员队伍的所有改革措施。
The Group therefore supported all reform measures aimed at ensuring that the Organization had a highly motivated, diverse and dynamic workforce.
检查专员还试图确定海洋和沿海问题在联合国组织性联合活动中所占百分比。
The Inspectors sought the percentage of United Nations organizational activities on oceans and coastal issues that were being carried out jointly.
他指出联合国组织的重要会议和首脑会议发现实现妇女自主是对抗贫穷、饥饿和疾病的有效手段。
Major conferences and summit meetings organized by the United Nations regarded the empowerment of women as an effective way to combat poverty, hunger and disease.
实际上,联合国组织已经成功地解决了更为复杂的问题,例如改革管理和其他业务转型项目。
In fact, the Organization had successfully addressed much more complex problems, such change management and other major business transformation projects.
欧洲理事会继续对联合国组织的主要人权活动作出贡献。
The Council of Europe continues to contribute to major human rights events organized by the United Nations.
(b)为维也纳的联合国组织单位和方案监督采购、存货控制和财产管理方面的商业活动.
(b) Oversight of the commercial operations for United Nations organizational units and programmes at Vienna in the areas of procurement, inventory control and property management.
挪威增加对六个联合国组织提供的核心资金,总额超过30亿挪威克朗。
Norway is increasing its core funding to six UN organisations, to a total of over NOK 3 billion.
联合国组织还同私营部门企业建立了有意义的伙伴关系,旨在使发展中国家受益于这些企业的专门知识和资源。
The Organization has also built a meaningful partnership with private sector enterprises, aimed at having developing countries benefit from their expertise and resources.
联合国系统对经济、社会和相关领域内联合国组织的各次重要国际会议的成果的协调后续行动和执行情况.
Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields.
在这个进程中,该小组成员密切注意《联合国组织反诈倡议》的发展以及其他组织的预防欺诈措施。
In this process, the members of the group follow developments of the United Nations Organizational Integrity Initiative as well as the fraud prevention measures of other organizations.
加强合作与战略伙伴关系,尤其是与联合国组织共同推动两性平等的必要性;.
The need to increase collaboration and partnerships, especially with UN organisations, to promote gender equality.
Ms. Richards(Jamaica) said that peacekeeping was a key component of the Organization' s efforts to achieve international peace and security.
该战略将借鉴国际捐助者和联合国组织的经验,旨在促进可持续的方法,寻求应对现在面临的挑战的答案。
The strategy draws on the experience of international donors and United Nations organisations and is to facilitate a sustainable approach and seek answers to the existing challenges.
和平战士协会地雷方案曾参加联合国组织的许多会议,特别是1995年在日内瓦,1996年在维也纳。
It has also attended many conferences organized by the United Nations, including those in Geneva in 1995 and Vienna in 1996.
联合国组织架构中目前有八个综管系统系列,各有不同的报告时间。
There are currently eight different instances of IMIS in the United Nations organizational hierarchy and each has different reporting times.
她的目标是与其他小岛屿发展中国家和联合国组织合作,打击腐败并加强透明的机构。
Her aim is to cooperate with other SIDS and UN organisations to fight corruption and strengthen transparent institutions.
在这方面,联合国组织必须真正具有代表性,具有充分民主性和坚定致力于人类事业。
In that regard, the Organization must be truly representative, fully democratic and strongly committed to the cause of humanity.
国家当局,人道主义清理机构以及相关联合国组织取得的实际工作经验。
The practical and operational experiences made by national authorities, humanitarian clearance agencies and relevant United Nations organisations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt