联科行动部队 - 翻译成英语

UNOCI force
UNOCI troops
UNOCI forces

在 中文 中使用 联科行动部队 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(d)评估在向阿比让重新部署联科行动部队以保护高尔夫酒店之后向科特迪瓦西部临时重新部署3个巴基斯坦步兵连所取得的成功;.
(d) Assessment of the success in the temporary redeployment of three Pakistani infantry companies to the western part of Côte d' Ivoire following the redeployment of UNOCI troops to Abidjan to protect the Golf Hotel;
根据安全理事会第1865(2009)号决议,联科行动将把核定军事人员的人数从8115名减少到7450名,并调整联科行动部队的态势和人员配置。
Pursuant to Security Council resolution 1865(2009), the Operation will reduce its authorized military personnel from 8,115 to 7,450, and adjust the posture and configuration of the UNOCI force.
为科特迪瓦民众及国家和国际媒体举行每周新闻发布会,以便人们理解联科行动部队在《瓦加杜古政治协议》中的作用.
Weekly press briefing to Ivorian population and the national and international media on understanding the role of the UNOCI forces in the context of the Ouagadougou Political Agreement.
联科行动部队的地位.
Status of the UNOCI force.
联科行动部队指挥官法尔将军在提交安全理事会委员会的关于该事件的报告中指出:.
In its report on the incident to the Security Council Committee the Force Commander of UNOCI, General Fall, noted that.
经例行协商,我谨通知你,我拟任命穆罕默德·克巴尔·阿希少将(巴基斯坦)担任联科行动部队指挥官。
Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Major General Muhammad Iqbal Asi(Pakistan) as Force Commander of UNOCI.
经例行协商,我谨通知你,我拟任命哈菲兹·马斯鲁尔·艾哈迈德少将(巴基斯坦)为联科行动部队指挥官。
Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Major General Hafiz Masroor Ahmed(Pakistan) as Force Commander of UNOCI.
联科行动部队将需要增强快速反应部队能力,增强城市固定哨和流动巡逻,以应对确定的威胁。
The force will require enhanced quick reaction force capability as well as urban static and mobile patrols in order to address identified threats.
截至3月31日,联科行动部队兵员总数为6893名军事人员(见附件),而核定兵员为7090人。
As at 31 March, the overall force strength of UNOCI stood at 6,893 military personnel(see annex), against an authorized strength of 7,090.
经例行协商,我谨通知你,我拟任命阿卜杜勒·哈菲兹少将(孟加拉国)从2010年1月1日起担任联科行动部队指挥官。
I have to inform you that, following the usual consultations, I intend to appoint Major General Abdul Hafiz(Bangladesh) as Operation Force Commander with effect from 1 January 2010.
联科行动部队还与科特迪瓦共和军执行了联合巡逻.
UNOCI forces also conducted joint patrols with FRCI.
联科行动部队与袭击者交了火。
UNOCI forces exchanged fire with the assailants.
联科行动部队两名人员死于车祸,各有一名本国和国际文职人员因病去世。
Two UNOCI force personnel died from vehicle accident-related injuries, while a national and an international civilian staff passed away as a result of illness.
联科行动部队指挥官和独角兽部队副指挥官参加了2月20日举行的磋商,以就军事问题建言。
The UNOCI Force Commander and the Licorne Deputy Force Commander participated in the consultations held on 20 February, to provide advice on military issues.
联科行动部队继续在与利比里亚和几内亚接壤的边界进行日常巡逻,监测局势,防止武器和武装团伙跨越边界。
UNOCI troops continued to conduct regular patrols along the borders with Liberia and Guinea to monitor the situation and prevent cross-border movement of weapons or armed groups.
联科行动部队指挥官表示,酒店楼房内有100至200名武装分子。
The UNOCI Force Commander stated that there were between 100 and 200 armed elements of the FAFN on the premises of the hotel.
联科行动部队在巡逻期间多次被阻止进入,这种情况一直持续到2008年8月。
UNOCI troops, during their patrols, have repeatedly been barred entry, as late as August 2008.
联科行动部队将与综合指挥中心密切合作,支持其与科特迪瓦国家武装部队和新生力量开展互动。
UNOCI forces will work closely with the Integrated Command Centre to support its interaction with both the Force armées nationales de Côte d' Ivoire(FANCI) and the Forces nouvelles(Fn).
同时,联科行动部队继续在该国境内巡逻,并联合联合国利比里亚特派团(联利特派团)在科特迪瓦-利比里亚边界沿线进行巡逻。
Meanwhile, UNOCI troops continue to patrol both in the country and jointly with the United Nations Mission in Liberia(UNMIL) along the Ivorian-Liberian border.
联科行动选举援助司与联科行动部队合作,就制定2009年选举安全计划向国家当局提供咨询意见。
The UNOCI Electoral Assistance Division, together with the UNOCI forces advised national authorities on the development of the Election Security Plan 2009.
结果: 634, 时间: 0.0241

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语