However, Armenia' s continuing aggression, its illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan and attempts to propagate the unlawful separatist regime cannot be reconciled with the goal of a peaceful settlement.
Ali先生(苏丹)说,特别委员会的报告清楚地记录下了被占领土上的巴勒斯坦人和其他阿拉伯人的困难。
Mr. Ali(Sudan) said that the report of the Special Committee had painted a clear picture of the suffering of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories.
They resulted in the signing, on 7 September 2002, of the Luanda peace agreement under which Uganda agreed to the unconditional withdrawal of its troops from occupied Congolese territory.
We condemn such illegal actions and call for the rescinding of these plans and the cessation of all Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
与此同时,占领国以色列一直在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦其余被占领土上残酷压迫和折磨巴勒斯坦平民。
At the same time, Israel, the occupying Power, has been relentless in its oppression and torment of the Palestinian civilian population in the rest of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
Thus Baghdad was conquered in 1055 and the strict principles of Sunni Islam were enforced in the occupied territories, leading to the punishment of all unbelievers.
The Special Rapporteur disagrees strongly with the insinuation in the letter cited above that there are no humanitarian problems in the occupied territories.
起初,纳粹尝试依靠甜言蜜语,吸引被占领土上的当地人为德国工作。
At first, the Nazis tried sweet talk, calling on locals in occupied lands to work for Germany.
在被占领土上的捐助方协调在当地发展论坛上分四个战略组进行。
Donor coordination in the oPt takes place at the Local Development Forum, under four strategy groups.
在被占领土上修建定居点违反了《日内瓦第四公约》和1907年的《海牙第四公约》。
The establishment of the settlements on occupied territories is a violation of the Fourth Geneva Convention and the Hague Convention IV of 1907.
被占领土上的巴勒斯坦人还遭受对军事法庭系统的歧视性适用,这种做法不符合国际公正审判和司法标准。
Palestinians in the Occupied Palestinian Territory endure a discriminatory application of a military court system that does not comply with international standards of fair trial and administration of justice.
特别委员会在其给大会的报告中明确建议,应该采取具体行动,改善生活在被占领土上的巴勒斯坦人的条件。
The Special Committee in its report to the General Assembly made specific recommendations that concrete steps should be taken to ameliorate the conditions in which the Palestinian people live in the occupied territories.
The Special Rapporteur further considered the policies and practices of Israel in occupied Palestine in the light of the international prohibition of ethnic discrimination, segregation and apartheid.
Agenda item 98: Permanent sovereignty of the Palestinian people in the occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan over their natural resources(A/55/84-E/2000/16).
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem*(Wednesday, 5 December, to Tuesday, 11 December 2007).
此外,亚美尼亚还在阿塞拜疆被占领土上进行种族清洗。
Moreover, Armenia carried out ethnic cleansing in the occupied territories of Azerbaijan.
我们每天都能在被占领土上看到此类事态。
We are witnessing this state of affairs daily in the occupied territories.
也门强烈谴责以色列在被占领土上的一切行径。
His country strongly condemned all Israeli practices inside the occupied territories.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt