United Nations national staff members, of whom 26 are UNRWA staff, continue to be detained or missing.
共计27名联合国本国工作人员依然被拘留或失踪,其中24人是近东救济工程处工作人员。
A total of 27 United Nations national staff members continue to be detained or missing, of whom 24 are UNRWA staff.
月,有几起关于父母被拘留或被阻止参加集会纪念三聚氰胺奶粉丑闻一周年的报道。
In September there were several reports of parents being detained or otherwise prevented from gathering to commemorate the anniversary of the melamine milk scandal.
拒绝公正公开审判对被拘留或被监禁藏人的法律保护在法律制定和实施过程中都不够健全。
Legal safeguards for detained or imprisoned Tibetans were inadequate in both design and implementation.
非政府组织刑事改革国际的代表认为,被拘留或被监禁的人也应当被看作是一个易受害群体。
A representative of the nongovernmental organization Penal Reform International argued that those in detention orin prison should also be considered to be a vulnerable group.
委员会对缺乏有关缔约国中被拘留或被判处监禁的儿童的人数及状况的准确数据感到关切。
The Committee is concerned at the absence of precise data on the numbers and situation of children in detention or serving prison sentences in the State party.
在调查或起诉期间,被拘留或逮捕者,有权要求在合理的时间内得到审理或得到释放;.
(c) The right of detained or arrested persons to request to be tried within a reasonable time or to be released during investigation or prosecution;
被拘留或监禁的属于少数群体的人犯暴力罪与犯非暴力罪的人数比例??
What percentage of the detention or imprisonment of persons belonging to the minority is for violent as opposed to non-violent crimes?
如果议会不予同意,被拘留或被逮捕的议员应被立即释放。
Unless Parliament gives its consent, the arrested or detained MP shall be released immediately.
如果议会不予同意,被拘留或被逮捕的议员应被立即释放。
If Parliament does not give its consent the detained or arrested member must be released forthwith.
在两件索赔中,被拘留或失踪的索赔人的地位问题已获解决,见该报告第17-19段。
In two claims, the status of detained or missing claimants, as discussed in paragraphs 17 to 19 of the report, was resolved.
在所有机构里,不管是因何原因被拘留或被剥夺自由,人的尊严必须得到保护和捍卫。
The human dignity must be protected and defended inside all institutions, no matter the reasons that produced the internment or deprivation of liberty.
保护被拘留或被监禁藏人的法律在制定和实施过程中都不充分。
Legal safeguards for Tibetans detained or imprisoned were inadequate in both design and implementation.
如果议会不予同意,被拘留或被逮捕的议员应被立即释放。
Unless the Parliament gives the consent, the arrested or detained member of the Parliament shall immediately be released.
特别值得关切的是,移民有时作为"难民"出现,因为寻求庇护者不太可能被拘留或受到刑事指控。
It was a matter of particular concern that migrants were sometimes presented as" refugees" since asylum-seekers were not likely to be detained or criminally prosecuted.
一个国家编制了认识和评估监狱系统指南,供驻外领事人员在本国国民被拘留或监禁情况下使用。
One country had developed a guide to understanding and assessing prison systems, to be used by their consular officers abroad in the context of detained or imprisoned nationals.
几千人丧生,无数人受伤、被拘留或逃离其家乡。
Thousands died and countless numbers were injured, detained or went into exile from the land of their birth.
建议(4):立即释放所有因在互联网上行使其言论自由权而被拘留或监禁的人(瑞典)。
Recommendation(4): Immediately release persons detained or imprisoned for exercising their freedom of expression on the Internet(Sweden).
截止七月二十二日,已有超过三百名律师和人权捍卫者被拘留或被警方约谈。
By 22 July, more than three hundred lawyers and civil rights activists had been detained orwere being questioned.
在与中国官员的交往中,敦促释放因和平行使人权而被拘留或监禁的藏族政治犯。
In interactions with Chinese officials, call for the release of Tibetan political prisoners currently detained or imprisoned for the peaceful exercise of their human rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt