We believe that farmers should have a transparent system to see why their application is declined or approved,” he said.
该机构注意到,尚未建立相当于SRO规则的内部规则的非SRO成员的注册可以被拒绝或取消。
The agency noted that registration of non-SRO members that have not established internal rules equivalent to the SRO's rules can be refused or canceled.
该校收到了33531份申请,除2311名被录取外,其他的都被拒绝或被列入候补名单。
The university reviewed 33,531 applicants and rejected or deferred all but 2,311 of them.
违反此禁令可能导致相关组织的免税待遇被拒绝或撤销并且被征收某些消费税。
Violating this prohibition may result in denial or revocation of tax-exempt status and the imposition of certain exercise taxes.
此外,提醒学生,遗漏或伪造信息是被拒绝或开除的充分理由。
Furthermore, students are reminded that omission or falsification of information constitutes sufficient reason for rejection or dismissal.
执行理事会应将其决定通知项目参与方,并在登记请求被拒绝或修改的情况下,说明理由;<
(iii)> The[executive board] shall inform the project participants of its decision and provide reasons if the registration request is declined or modified;<
年,仅有一个工作人员负责对账工作,包括建立记账条目来记录被拒绝或被退回的交易。
As of 2004, only one staff member has been tasked with reconciliation efforts, including the setting up of accounting entries to record rejected or returned transactions.
指南》规定了对被拒绝或受到限制的债权的审查权利以及相关人试图审查已被承认的债权的应享权利。
The Guide provided for the right of review of claims which were rejected or limited, and the entitlement of interested parties to seek review of claims already admitted.
患有这种障碍的人表现出一种逃避的模式害怕被拒绝或反对,他们感到极度痛苦。
People with the disorder show a pattern of avoidance due to fear of rejection or disapproval, which they experience as extremely painful.
最后,研究人员想看看如果组织将被拒绝或已被改造为具有人类免疫系统的小鼠接受。
Finally, the researchers wanted to see if the tissue would be rejected or accepted by mice that had been engineered to have human immune systems.
少数几个国际商业债权人根据该方案登记的索偿要求被拒绝或不予办理。
A limited number of international commercial creditors' claims registered under the programme were rejected or ignored.
换句话说,如果其他申请人在该日期之后提交类似的标记,他们将被拒绝或暂停。
In other words, if other applicants file similar marks after that date, they will be rejected or suspended.
各会员国应在援助被拒绝或推迟之前应根据第20条进行磋商。
States should consult in accordance with article 20 before assistance is refused or postponed.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt