According to the source, he was detained at the Pelawatta camp, then at the Magazine Prison and is now being detained at Boossa Camp.
(17)委员会特别关注的是被羁押人员暴死和缺乏有关每一案情死因的资料。
(17) The Committee is particularly concerned about the high number of sudden deaths of persons in custody and the absence of detailed information on the causes of death in each case.
直到1971年1月离开,杨成武将军被羁押于此两年多。
Until leaving in January 1971, General Yang Chengwu was detained for more than two years.
大多数人已经被羁押超过40天,有些已经被羁押三个多月。
Most of them have been detained for over forty days, and some have been held for over three months.
十一人在阿里亚纳格兰德音乐会的轰炸中被捕,另有十人仍被羁押。
Sixteen people have been arrested over the bombing at an Ariana Grande concert and 10 remain in custody.
他们被羁押于辽宁省丹东市看守所,大韩民国总领馆也得到了通报。
They were detained in Dandong City Prison, Liaoning Province, and the Consulate General of the Republic of Korea was informed.
甄江华为行使言论自由权已被羁押七个多月,而且很可能遭受酷刑。
For more than seven months Zhen Jianghua has been detained for exercising his right to free speech and put at grave risk of torture.
十一人在阿里亚纳格兰德音乐会的轰炸中被捕,另有十人仍被羁押。
Fourteen people have been arrested over the deadly bombing at the Ariana Grande concert, with 12 people remaining in custody.
根据从中华全国律师协会得到的消息,自1997年以来,有400多名辩护律师因受到类似的指控而被羁押。
According to the All-China Lawyers Association, since 1997 more than 400 defense attorneys have been detained on similar charges, and such cases continued during the year.
反抗者,或是家人或朋友有不当人际关系者,会被羁押、严刑拷打或杀害。
Those who resisted, or whose family or friends had the wrong connections, were detained, tortured or killed.
第一提交人抵达的黎波里后即被告知他的儿子Ashraf仍然在世,被羁押在的黎波里的雅迪达监狱。
Upon his arrival, the first author was informed that his son, Ashraf, was still alive and being detained in the Jadida prison in Tripoli.
Kaddar先生被警察逮捕,并从2008年8月29日至9月9日被羁押。
Mr. Kaddar was arrested by the police and held in custody from 29 August to 9 September 2008.
万名公务员被解职,数百家媒体机构和非政府组织被关闭,记者、活动人士和议员被羁押。
Nearly 90,000 civil servants were dismissed; hundreds of media outlets and NGOs were closed down and journalists, activists and MPs were detained.
万名公务员被解职,数百家媒体机构和非政府组织被关闭,记者、活动人士和议员被羁押。
Hundreds of media outlets and NGOs were closed down and journalists, activists, and MPs were detained.
被捕获并被羁押的儿童有时其关押条件不符合各项国际法律文书规定的最低标准。
Children who are captured and placed in detention are sometimes kept in conditions which do not meet the minimum standards set out in various international legal instruments.
草案第19条的案文特别令人关切,因为其依据的假设是拟被驱逐者将被羁押。
The text of draft article 19 was of particular concern, as it was based on the assumption that persons subject to expulsion would be detained.
我们需要的不仅仅是部分印刷品,当他被羁押的时候,我们可以建立一个案子。
We need more than a partial print, and while he's in custody, we can build a case.”.
第一申诉人在被羁押45天后,返回大学结束其学业。
After 45 days in detention, the first complainant returned to the university to finish his studies.
此种现象也适用于被羁押时间几乎同可能的刑期一样长的人。
This rule applies even to persons who have been detained for as long as the possible sentence.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt