Also aware of the need for international laws governing international trade to ensure a level playing field between and among developed and developing countries.
水星”计划后,NASA认识到需要一款官方认可的腕表用于培训和飞行。
After the Mercury program, NASA recognised the need for an officially approved watch for use in training and flights.
但是,委员会也认识到需要更新这一框架,以应对2015年后发展议程的挑战。
However, the Committee also recognized the need to update this framework to meet the challenges of the post2015 development agenda.
认识到需要按照审评委的建议改进国家概况说明,以此作为介绍《公约》执行情况数据的有益工具,.
Acknowledging the need to improve the country profile as a promising tool for presenting data on the implementation of the Convention, as recommended by the CRIC.
在委员会存在的不同时期,它一直认识到需要改进其工作方法,以适应不断变化的需求和任务规定。
At different times in its existence, the Commission has shown awareness of the need to improve its methods of work in order to adapt to changing demands and mandates.
Management is cognizant of the need to establish clarity as to availability of sites and ownership at the project planning stage.
但是,我可以向你保证,我们已经认识到需要确保不会再发生这种类型的事件.
However, I can assure you we have recognised the need to ensure this type of event does not occur again.”.
海湾合作委员会国家的政府已认识到需要为它们的国民创造就业机会。
The Governments of the GCC countries are aware of the need to create employment opportunities for their nationals.
重点放在公开问责上,改革者认识到需要处理侵权问题和按照力求维护的同一法律审判警官。
Emphasis was put on public accountability; the reformers recognized the need to address abuses and to judge police officers by the same laws they sought to uphold.
(a)促进人们更加认识到需要将城市化和城市贫穷议题纳入国家发展计划和优先事项;.
(a) Raise awareness of the need to include the urbanization and urban poverty agendas in national development plans and priorities;
幸运的是,目前已经越来越认识到需要审查和改革与有效防治艾滋病毒有关的惩罚性法律、政策和做法。
Fortunately, there is growing recognition of the need to review and reform punitive laws, policies and practices for effective HIV response.
非洲区域局认识到需要在所有发展举措中提高把两性平等问题纳入主流的实效,包括该局支助的那些发展举措。
RBA is cognizant of the need for a more effective gender mainstreaming in all development initiatives, including those supported by it.
令人高兴地注意到,工发组织已经认识到需要制订这样一个统一政策框架。
It was pleasing to note that UNIDO has already recognised the need for such a coherent policy framework.
南非代表团认识到需要审查并改进对核材料、设备和技术的管制,以防止核武器的扩散和非法贩运。
His delegation recognized the need to review and improve controls over nuclear material, equipment and technology in order to prevent nuclear weapons proliferation and illicit trafficking.
法国认识到需要抓住这一时机,因而将利用现有的各种手段,以使从前被忽视的解决办法能得到实施。
Aware of the need to grasp this opportunity, France will use every means at its disposal so that previously ignored solutions can be implemented.
认识到需要在一个没有战祸和军备负担的世界中促进区域和国际和平与安全,.
Realizing the need to promote regional and international peace and security in a world free from the scourge of war and the burden of armaments.
(c)更清楚地认识到需要将性别观点纳入实现区域裁军的努力.
(c) Greater awareness of the need to include gender perspectives in the efforts aimed at regional disarmament.
人们普遍认识到需要广泛开展体育运动,提供现代化体育基础设施。
There is wide recognition of the need for broad-basing sport and for the provision of modern sport infrastructure.
近东救济工程处认识到需要在项目的设计阶段就绝对清楚地确定土地的所有权。
The Agency is cognizant of the need to establish absolute clarity as to land ownership rights in the project planning stage.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt