让民间社会参与 - 翻译成英语

involving civil society
民间 社会 参与
the involvement of civil society
民间社会参与
民间团体参与
engage civil society
民间 社会 参与
involve civil society
民间 社会 参与

在 中文 中使用 让民间社会参与 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
工作组呼吁各国让民间社会参与其国家行动计划的执行、监督和评价。
The Working Group calls upon States to engage with civil society in the monitoring and evaluation and implementation of their national action plans.
巴哈马政府履行了让民间社会参与增进对人权尊重的承诺。
The Government of the Bahamas has fulfilled its pledge to involve civil society in aspects of human rights promotion.
巴哈马政府履行了让民间社会参与促进人权各项工作的承诺。
The Government of the Bahamas has fulfilled its pledge to involve civil society in aspects of human rights promotion.
加拿大致力于让民间社会参与其中,并计划在普遍定期审议的后续活动中举行进一步磋商。
Canada is committed to engaging with civil society and intends to hold further consultations in follow-up to the UPR.
里约+中心支持巴西政府让民间社会参与实现可持续发展目标,同时强调了不平等和排斥问题。
The RIO+Centre supported the Brazilian Government in engaging with civil society on the sustainable development goals, highlighting issues of inequality and exclusion.
第三,让民间社会参与处理小武器和轻武器问题是极端重要的。
Thirdly, the involvement of civil society in dealing with the problem of small arms and light weapons is cardinal.
政府还打算让民间社会参与执行为落实所接受建议拟订的行动计划。
The Government also intends to engage the civil society in the implementation of the action plan which was set for the enforcement of the accepted recommendations.
继续让民间社会参与执行普遍定期审议的建议(波兰);.
Continue to engage civil society in the process of implementation of UPR recommendations(Poland); 94.34.
斯洛伐克欣慰地注意到国家人权机构获得"A"级地位认证并称赞坦桑尼亚让民间社会参与国家报告。
Slovakia took positive note of the accreditation with" A" status of the national human rights institution and commended Tanzania for the involvement of the civil society in the national report.
欧洲联盟代表团想知道,在特别报告员看来,让民间社会参与补偿程序的最佳方式是什么。
Her delegation wished to know the Special Rapporteur' s views on the best way to involve civil society in reparation procedures.
委员会感到关注的是,缔约国未作出充分努力让民间社会参与充分执行《公约》和报告进程。
The Committee is concerned that insufficient efforts have been made to involve civil society in the full implementation of the Convention and in the reporting process.
民间社会必须更充分参与司法改革,政府必须作好准备让民间社会参与这一个进程。
Civil society needs to participate much more fully in judicial reform. The Government must be prepared to involve civil society in this process.
会上进行了各种对话,其中包括在城市治理议题下进行的"让民间社会参与改进地方治理"的对话。
Apart from the dialogues, which included the dialogue session under the rubric of urban governance on" Involving Civil Society to Improve Local Governance", over 80 networking events were organizedheld.
民间社会还提议召集一次"国家共识"会议,期间处理与选举进程有关的所有问题,包括让民间社会参与进程的监测。
Civil society also proposed the convening of a" national consensus" meeting during which all issues pertaining to the electoral process should be addressed, including the involvement of civil society in the monitoring of the process.
委员会注意到缔约国努力让民间社会参与报告编写,但对于未作出充分努力让民间社会参与执行《公约》感到关注。
Noting the State party' s efforts to involve civil society in the preparation of the report, the Committee is concerned that insufficient efforts have been made to involve civil society in the implementation of the Convention.
民间社会在这方面可以发挥重要作用,加拿大已制定了多项措施,让民间社会参与关于反恐怖主义问题的实质性对话。
Civil society has an important role to play in this area, and Canada has enacted a number of measures to engage civil society in a substantive dialogue on counter-terrorism issues.
在这方面,民间社会可以发挥重要的作用;加拿大在国内实施了若干措施,让民间社会参与有关反恐问题的对话。
Civil society has an important role to play in that regard, and Canada has enacted a number of measures domestically to engage civil society in a dialogue on counter-terrorism issues.
政府希望进一步让民间社会参与促进性别平等的工作。
The Government wished to further involve the civil society in promotion of gender equality.
哈萨克斯坦成功地实行了让民间社会参与制定和实施国家政策的机制。
Kazakhstan has succeeded in putting in place mechanisms to involve civil society institutions in setting and implementing State policy.
在印度,印度政府积极地让民间社会参与防治艾滋病毒/艾滋病的斗争。
In India, the Government has actively involved civil society in the war against HIV/AIDS.
结果: 398, 时间: 0.0398

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语