The Government of Lebanon has reported that, thus far, 28 corpses have been found, including those of approximately 14 children.
迄今为止,在图瓦卢境内没有发现任何恐怖分子嫌疑的资产。
To-date, no assets of suspected terrorists have been located within Tuvalu.
迄今为止,它仅仅是行使权力,禁止一切有效的权利调查,并且完全依靠占有。
Hitherto it has been the mere exercise of power, which forbad all effectual enquiry into rights, and grounded itself wholly on possession.
迄今为止,该举措促进了加勒比和中美洲以及中东和东非发展合作与不扩散工作之间的协作。
Thus far, the initiative has promoted synergies between development cooperation and nonproliferation in the Caribbean and Central America, the Middle East and East Africa.
迄今为止,图瓦卢政府没有发现任何可疑的资助恐怖主义行为。
To-date authorities in Tuvalu have not identified any instances of suspected terrorist financing.
新《劳动法》原则上维持迄今为止的高标准劳动条件,包括对照料子女的雇员。
The new Labor Code in principle maintains the hitherto high standard of labor conditions, including for employees taking care of children.
海德堡,Garching和美国的天体物理学家展示了迄今为止最大和最详细的计算星系的形成和演化。
Astrophysicists from Heidelberg, Garching, and the USA present the thus far largest and most detailed calculations of the formation and evolution of galaxies.
迄今为止,图瓦卢没有收到其他国家的任何引渡或在刑事调查中提供互助的请求。
To-date, Tuvalu has not received any requests from another country for extradition or mutual assistance in a criminal investigation.
一个经典的马克思主义的例子是:在迄今为止的全部历史中,定义一切社会的“主要”矛盾,是阶级斗争。
A classic Marxist example: in all history hitherto, the primarily“contradiction” that defined every society was class struggle.
统计委员会1999年会议的拟议议程将列有这个项目,但迄今为止其他委员会均未采取行动。
The proposed agenda for the 1999 session of the Statistical Commission will contain such an item, but thus far no other commission has taken action.
迄今为止,图瓦卢主管部门尚未收到其他国家的任何在行政和司法方面提供协助的请求。
To-date authorities in Tuvalu have not received any requests from other countries for assistance on administrative and judicial matters.
除了这个小污点,艾玛发现迄今为止只访问送给她的朋友他的好主意。
With the exception of this little blot, Emma found that his visit hitherto had given her friend only good ideas of him.
虽然欧洲也更直接地受到了中国“一带一路”倡议的影响,但迄今为止仍持观望态度。
Europe is also more directly affected by China's Belt Road Initiative but is thus far taking a wait and see attitude.
他还在摩纳哥驾驶着威廉姆斯赛车获得了他迄今为止最好的名次(第2名),这与他在纽博格林的收获相同。
He also achieved his best position to-date(2nd) with Williams in Monaco, which he equalled at the Nürburgring.
迄今为止,每一种社会形式都是有根据的,正如我们已经看到的,论压迫阶级与压迫阶级的对立。
Hitherto every form of society has been based, as we have already seen, on the antagonism of oppressing and oppressed classes.
迄今为止,该基金会已向多所高等院校的学生提供奖学金,并向一些非营利组织捐款。
To-date, the Foundation has provided scholarships to students from various institutions of higher learning and made donations to a number of Non-Profit Organisations.
如果我叙述迄今为止逃脱毁灭,它已经由一个组合的审慎和伟大的好运。
For if my narrative has hitherto escaped destruction, it has been by a combination of great prudence and great good luck.
的机会,一直都反对我们迄今为止,从这一刻对我们有利。
The chances, which had been all against us, hitherto, turned, from this moment, in our favour.
总有我们避免他们,和他们,反过来,迄今为止照顾不交叉通路。
Always have we avoided them, and they, in turn, have hitherto taken care not to cross our pathway.
我激动的情感不同于我的坦率地快乐,但迄今为止完全自私的生活。
It thrilled me with an emotion different from anything that my frankly happy, but hitherto wholly selfish life had known.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt