It seems as if there is a new report every other day on the devastating effects that air pollution has on our health.
关于适当保护措施的保证不能保障我们的经济和生态系统免遭一场可能造成破坏性影响的事故。
The reassurances of adequate safeguards do not constitute guarantees against the potentially devastating impact of an accident on our economies and ecosystems.
不像塑料包装难易降解,造成“白色污染”对土壤和环境造成破坏性影响。
Unlike plastic packaging, which is difficult to degrade, causing“white pollution” to have devastating effects on soil and the environment.
In spite of this positive momentum, the proliferation of small arms and light weapons is another issue that continues to have a devastating impact on the lives of civilians around the world.
另一方面,有些食物是已知对你的大脑运作造成破坏性影响,营养学家提醒我们适度消费,以限制其负面影响。
On the other hand, some foods are known to have a devastating effect on your brain functioning, and nutritionists advise us to consume them moderately….
Violence against women has devastating effects on individuals, communities and societies, constrains the achievement of the Millennium Development Goals, and leads to high economic and social costs.
The focus of humanitarian operations on direct food assistance must be reevaluated, so as to avoid destructive effects on the economy and on production capacities and local food sources.
Mining was the deadliest sector, with 43 defenders killed protesting against the destructive effects of mineral extraction on people's land, livelihoods and the environment.
我们目前正在经历这样一场巨大的变革,它正在给转型期国家、发展中国家以及发达国家造成破坏性影响。
We are now living through just such a revolution, which is having disruptive effects in countries in transition and developing countries, as well as developed ones.
然而,它们也可能对周围环境造成破坏性影响。
However, they can also be extremely damaging to the surrounding area.
如果粮价持续上涨,将对社会发展造成破坏性影响。
If food prices continue on their current trajectory, the implications for social development will be devastating.
他们担心资产价格的大幅逆转可能对经济造成破坏性影响。
They worried that a sharp reversal in asset prices could have damaging effects on the economy.
Animal diseases can have a devastating impact on a nation's agriculture.
危机继续对全球发展,特别是儿童和妇女的福祉造成破坏性影响。
Crises continue to have devastating impacts on global development, and on the well-being of children and women in particular.
这种情况今后将增加,将对法庭迅速完成工作的能力造成破坏性影响。
This situation is likely to increase in the future and will have a devastating impact on the Tribunal' s ability to complete its work expeditiously.
它继续对其直接目标,对各国的安全、稳定和利益以及各项发展计划造成破坏性影响。
It continues to have devastating effects on its direct targets, on the security, stability and interests of States, and on development plans.
众所周知,这些武器因其具有助长和延续冲突的能力继续对非洲大陆造成破坏性影响。
As we are all aware, these arms continue to have devastating effects on the African continent as a result of their capacity to fuel and prolong conflicts.
数字差距在扩大,难民和被迫流离人数有所增加,艾滋病危机对许多社会造成破坏性影响。
The digital divide is widening, the number of refugees and displaced persons has grown, and the AIDS crisis is devastating numerous societies.
年,全球粮食危机对海地造成破坏性影响,基本生活必需品价格空前上涨,并迫使当时的政府下台。
The global food crisis of 2008 had a devastating impact on Haiti, causingan unprecedented surge in the price of basic necessities and bringing down the Government of the day.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt