The Committee recommends that the State party take all possible measures to promote and ensure the enjoyment of equal opportunities to all immigrants in the country, irrespective of their origin.
同样重要的是,我们应采取一切可能措施应对目前世界金融危机,防止它演变成为发展和人道危机。
It is equally important that we take every possible measure to address the present world financial crisis and prevent it from turning into a development and human crisis.
采取一切可能措施,防范征募童兵,并严格执法;.
(a) Take all possible measures to prevent the recruitment of children and enforce its legislation strictly;
为达到千年发展目标之一,缅甸正采取一切可能措施提高其教育水平。
In order to achieve one of the Millennium Development Goals, Myanmar was taking all possible measures to raise the level of education.
I call upon Lebanese leaders to take all possible measuresto prevent the use of weapons by their supporters, which directly contravenes Security Council resolutions 1559(2004) and 1701(2006).
At the same time, the resolution sends a clear signal to the Tribunals to take all possible measuresto expeditiously complete their work, prepare their closure and ensure a smooth transition to the Residual Mechanism.
In Security Council resolution 1966(2010), the Tribunal is requested to take all possible measuresto expeditiously complete all its remaining work no later than 31 December 2014.
By the same resolution, the Council also required the Tribunal to take all possible measuresto expeditiously complete all its remaining work no later than 31 December 2014 according to the completion strategy.
The Council requested the Tribunals to take all possible measuresto expeditiously complete all their remaining work no later than 31 December 2014, to prepare their closure and to ensure a smooth transition to the Mechanism.
我国将继续采取一切可能措施击退这种侵略和非法行径,并将继续在各种可能的国际论坛上对他们进行谴责。
My country will continue to take all possible measuresto repel such aggressive and illegal actions, and will continue to condemn them in every possible international forums.
To ensure this right is achieved, the Royal Government of Cambodia has taken all measures possible to promote education from kindergarten to tertiary levels, and to provide vocational training in all fields.
The Security Council, in its resolutions 1503(2003), 1534(2004) and 1966(2010), requested that the Tribunal take all possible measures to complete its remaining work by no later than 31 December 2014.
(a) Take all possible measures to pay particular attention to the protection of children who are especially vulnerable to becoming victims to one of the offences under the Optional Protocol, as required by article 9, paragraph 1.
In pursuing the achievement of the internationally agreed development goals for persons with disabilities, the international community should take all possible measures to close the existing gap between policy and practice.
The curricula and standing operating procedures of the armed forces were prepared in conformity with the Protocol, and all possible steps were taken to educate the civilian population about the instrument.
也不能将安盟开采宝石能力下降视为理由,而不继续采取一切可能措施来剥夺安盟这一获取收入的途径。
Nor should the fact that UNITA has less access to diamond mining be taken as a reason not to continue taking all measures possible to deprive UNITA of this crucial source of income.
政府正在采取一切可能措施。
Government is taking all necessary action.
委员会敦促厄立特里亚采取一切可能措施,防止征募童兵。49.
Urged Eritrea to take all possible measuresto prevent the recruitment of children.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt