Executive Decree 12315/01 of 5 October 2001 calls upon the provinces, other units and federal government departments to take action to implement the resolution.
阿拉伯联合酋长国向监测小组提供了有关文件,以证明其关于采取措施执行对索马里军火禁运规定的一些陈述。
The United Arab Emirates provided the Monitoring Group with documents to support some of its claims concerning the measures taken to enforcethe arms embargo on Somalia.
请提请各国议长注意本宣言,并鼓励他们采取措施执行本宣言;.
Request that this Declaration be brought to the attention of all Speakers of parliaments and encourage them to take steps towards its implementation;
The total number of States parties to the Convention is 107, which means that additional countries might have taken measures to implement the Convention but not reported the progress made to the Secretariat.
委员会对该机构的管理方法提出若干重要建议,欧洲联盟高兴地注意到该机构已采取措施执行这些建议。
It had made a number of key recommendations concerning the management of that body, and the European Union was pleased to note that the Commission had taken steps to implement them.
采取措施执行世卫组织的建议,参照国家现行法律和政策,减少对儿童销售不健康食品和非酒精饮料的影响.
Take measures to implement the WHO recommendations to reduce the impact of the marketing of unhealthful foods and non-alcoholic beverages to children, taking into account existing national legislation and policies.
(b) In order to further decrease child mortality and morbidity and maternal mortality rates, take measures to implement the Reproductive Health and Responsible Procreation Act of July 2000;
(b)采取措施执行西亚经社会在信息社会和信通技术促进社会经济发展领域提出的建议的国家机构有所增加.
(b) Increase in the number of national offices that take steps to implement recommendations made by ESCWA in the field of the information society and ICT for socioeconomic development.
采取措施执行国家人权委员会针对指控国家情报局站点及其它拘留处所犯酷刑和虐待行为提出的建议;.
(d) Take measures to implement the recommendations of the National Human Rights Commission regarding the allegations of torture and ill-treatment on the premises of the National Intelligence Agency and in other places of detention;
All States should take steps to implement the Rabat Plan of Action on the prohibition of advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
Measures taken to implement the 15-year national drug control plan included the prevention and eradication of illicit poppy cultivation, which had decreased significantly since 1996, as had opium production.
Lastly, the Government of Kuwait had informed the Special Rapporteur of the action taken to implement his recommendations on the bidoon and migrant workers, made following his visit to that country in 1996.
Several delegations acknowledged the importance of adopting measures to implement the precautionary and ecosystem approaches, and stressed that the lack of scientific information should not prevent the adoption of necessary measures..
In phase III, INTERFET will take measures to implement its mandate to restore peace and security to enable the transfer as soon as possible to a United Nations peacekeeping operation(phase IV).
采取措施执行欧洲人权法院关于认定摩尔多瓦共和国违反《欧洲人权公约》第三条的裁决;.
(b) Take measures to execute judgements rendered by the European Court of Human Rights with a finding of a violation of article 3 of the European Convention on Human Rights against the Republic of Moldova;
Report of the Republic of Armenia on the measures taken towards the implementation of the provisions of the Security Council resolutions 1737(2006), 1747(2007), 1803(2008) and 1929(2010).
The Permanent Mission of Australia to the United Nations has the honour to convey Australia' s report on steps it has taken to implement Security Council resolution 1803(see annex).
They strongly supported the convening by the High Contracting Parties of the conference on measures to enforce the Convention, on 15 July 1999, at the United Nations Office at Geneva.
The implementation of the key points agreed upon during the Kampala Dialogue also deserves urgent and immediate attention, in addition to measures to implement the amnesty law recently promulgated by President Kabila.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt