For the medium and the long-term, countries need to take policy measuresto reduce shock.
年,消除对妇女歧视委员会欢迎卢森堡采取政策措施,更好地兼顾家庭生活和工作,包括建立儿童照料设施网。
In 2008, CEDAW welcomed Luxembourg' s policy measures to improve reconciliation of family life and work, including the establishment of a network of childcare facilities.
Here after we look at the figures on women and men and the policy measures of the Balkenende IV Cabinet for improving conditions in order to increase the labour participation of women.
(d) Pursue policy measures and programmes, including through the use of the media, to prevent xenophobic violence against migrant women and increase awareness on opportunities that migration presents.
It involved policy measures that could help create a viable market for green industries, as well as public investments in facilities, incentives, promotion and business facilitation.
Policy measures are needed to facilitate FDI, to safeguard the public interest in the conduct of business, and to maximize the wider benefits that FDI can bring to the host economy.
Mr. Panupong(Thailand) said that, given the threat of global food shortages posed by climate change, policy measures were needed to mitigate the short-term adverse effects of the global food crisis.
As the macroeconomic impact of capital flows, and FPI in particular, can be at times destabilizing for the recipient economies, policy measures should be recommended to counterbalance any potential negative effect.
一些国家的政府报告,已采取政策措施,满足女童的具体需要,尤其是在教育、保健和对女童的暴力方面。
Some Governments reported on policy measures that addressed the specific needs and the situation of the girl child, particularly with regard to education, health and violence against the girl child.
情况严峻,一些政府、土著人民和政府间系统对采取政策措施扭转这一趋势的迫切性缺乏警觉。
Dire as this situation is, there is a lack of awareness on the part of some Governments, indigenous peoples and the intergovernmental system of the urgency for policy measures to reverse this trend.
There were also calls for microfinance and rural development schemes to empower the poor, as well as for policy measures to improve access to education, water and health services.
It reflects the recognition of the progress made since last year but also underlines the importance of undertaking policy measures to accelerate the implementation of the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD).
专家们一致认为,应该在国家、区域和国际各个级别上采取政策措施,而且这些措施必须相互支持。
Experts agreed that policy measures should be taken at the national, regional and international levels, and that all such measures should be mutually supportive.
The current global outlook for employment remains bleak, despite policy efforts in advanced and middle income countries to stimulate aggregate demand, and provide liquidity to the banking system.
学术和政治评论家们对1929年的讨论深感兴趣的第二个原因是,它提供了一个采取政策措施的明确的动机。
The second reason that 1929 has been popular with academic and political commentators is that it provides a clear motive for taking particular policy measures.
采取的政策措施.
Adopted policy measures.
采取政策措施和从技术和体制上作好准备以预防森林火灾;
Policy measures and technical and institutional preparedness to prevent forest fires;
消除种族歧视委员会建议对庇护支助和种族主义问题采取政策措施。
Policy measures on asylum support and racism were commended by CERD.
政府已采取政策措施落实《北京行动纲领》。
The Government has undertaken policy measures to implement the Beijing Platform for Action.
会议鼓励会员国采取政策措施,克服这些限制因素。
Member States were encouraged to take policy measuresto overcome these constraints.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt