In the wake of the global financial crisis, her country had taken decisive measures to mitigate its worst effects.
伊朗伊斯兰共和国已同国际社会其他成员一起采取果断措施,消除国际恐怖主义的一切形式和表现。
Together with other members of the international community, the Islamic Republic of Iran has taken decisive measures to eliminate all forms and manifestations of international terrorism.
当金融危机发生时,我们采取果断措施来保护我们的经济。
Facing the prospect of a financial collapse, we took decisive measures to safeguard our economy.
面对真正的威胁,中国政府已采取果断措施,依法打击恐怖主义和极端主义。
Faced with the threats, Chinese government has taken decisive measures to carry out anti-terrorism and de-extremization work in accordance with the law.
在许多发展中国家普遍存在的社会和经济状况以及全球化新挑战都要求采取果断措施。
The prevailing social and economic situation in many developing countries, combined with the new challenges of globalization, called for decisive measures.
当面对金融崩溃的前景时,我们采取果断措施,保卫我们的经济。
Prospect of a financial collapse, we took decisive measures to safeguard our.
其他区域的一些国家正处在艾滋病毒/艾滋病发病高峰期,但采取果断措施,还是可以避免一场全面危机。
While certain countries in other regions are on the cusp of an HIV/AIDS epidemic, decisive measures could still avert a full-blown crisis.
一小部分军队的不满可能会被放下采取果断措施;
A disaffection in a small part of an army may be put down by decisive measures;
但时不我待,非洲比其他地方更加时间紧迫。采取果断措施,不能再等了。
But time is running out, in Africa more than elsewhere, and the adoption of decisive measures can wait no longer.
当面临金融崩溃的前兆时,我们采取果断措施维护经济。
Facing the prospect of a financial collapse, we took decisive measures to safeguard our economy.
We are now able to take decisive measuresto fulfil our responsibilities under the international conventions spawned by Agenda 21 and to join the global efforts to protect the environment in all its facets.
The government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia is committed to take decisive measures against international terrorism step by step. Further report on the implementation of the UNSCR 1373/2001 will be submitted in due course.
All the interlocutors of the mission stressed the need to take decisive measures against FNL, led by Agathon Rwasa, the only armed group outside of the peace process.
Resolute measures to ensure that parties to armed conflicts complied fully with their obligations under international humanitarian and human rights law were crucial and must be a priority.
The current crisis underlined the pressing need to adopt decisive measuresto improve the international financial system, which should be more open, fair, effective and legitimate.
在过去十年,国际社会采取果断措施,应对非法制造、贩运和滥用枪支问题及其对犯罪和安全的影响。
Over the past decade, the international community has taken decisive steps to address the problems of illicit manufacturing, trafficking and misuse of firearms and their impact on crime and security.
我们欢迎秘书长支持高级别小组建议,呼吁采取果断措施,使大会工作合理化、精简和改革。
We welcome the Secretary-General' s call, in support of that of the High-level Panel, for bold measures to rationalize, streamline and reform the work of the General Assembly.
In late 2005, the Office predicted that funding in 2006 would be insufficient to meet all requirements, and decisive measures were implemented to avoid a shortfall between projected income and expenditure.
We are all aware of the significant backsliding from key advancements made at the 2000 Review Conference, and know that drastic measures are needed in order to arrest this development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt