The industry will pivot to Solidia because we have made adopting sustainable innovation smart business with measured and proven value and impact.”.
市场上的许多供应商正越来越多地采用可持续制造方法来减少对环境的影响。
Many vendors in the market are increasingly adopting sustainable manufacturing practices to reduce their impact on the environment.
外墙将采用可持续和被动技术,并计划大量节能和节水。
Exterior walls will incorporate sustainable and passive technologies, with plans for substantial energy and water savings.
正在进行的采用可持续发展作为国家发展规划总体框架的转变为森林预算拨款创造了新的切入点。
The ongoing shift towards adopting sustainable development as the overall framework for national development planning opened up new entry points for budgetary allocations for forests.
采用可持续的发展模式需要公共部门和私营部门进行大量的投资和筹资。
Adopting sustainable development models requires substantial investment and funding by both the public and private sectors.
联合国人居署为制定和采用可持续住房建筑规范及国家和城市级别的新修改条例提供技术支持。
UN-Habitat provides technical aid to formulate and adopt sustainable housing building codes and revised regulations at country and city levels.
我们急需提高资源效率,采用可持续的消费和生产方式,从根本上改变经济模式。
We urgently need to become more resource-efficient, by adopting sustainable consumption and production methods, and by fundamentally altering our economic model.
在工业领域,环境规划署和企业以及产业共同确保高度依赖水资源的产业和企业采用可持续用水的做法。
In the industrial sector, UNEP is working with businesses and industry to ensure that highly water-dependent industries and companies adopt sustainable water use practices.
借助我们的品牌,我们也鼓励人们做出更明智的购物选择,及在家中采用可持续的生活方式。
Through our brands we are also encouraging people to make smarter shopping choices and take sustainable actions at home.
(c)制订、执行和监测国家可持续发展战略并在国家一级采用可持续发展指标的能力得到加强.
(c) Enhanced capacity to formulate, implement and monitor national sustainable development strategies and to utilize sustainable development indicators at the national level.
(a)加强对小农户的支持,为资源贫乏的农民获得适当的技术和采用可持续的做法提供激励手段;.
(a) Enhanced support for small farmers, providing incentives to resource poor farmers for acquiring suitable technologies and adopting sustainable practices;
由于这些国家中大部分国家的政府缺少资源,农民看不到采用可持续生产系统的好处。
Given the lack of resources of Governments in most of those countries, farmers do not perceive the direct advantage of adopting sustainable production systems.
The widespread dissemination of technological information and innovative institutional practices to all stakeholders is required to enhance the ability of developing countries to introduce sustainable agricultural practices.
应特别关注帮助小农户提高生产力和采用可持续做法。
Special attention should be paid to helping smallholders increase productivity and adopt sustainable practices.
While these benefits would entice TNCs to adopt sustainable practices, one delegate enquired about other forms of guarantee that would keep large companies committed to CSR practices.
Special provisions should be made for raising awareness in indigenous communities and helping them to adopt sustainable and culturally sensitive practices for prevention and management of HIV/AIDS.
At the same time, technical support in the area of testing and standards and in market development can enable producers using sustainable practices to be able to market their goods.
Logistical preparations also include efforts by the Rio+20 secretariat and the host Government to adopt sustainable practices for holding the Conference, including investigating the possibility of a paperless conference.
Thousands of smallholder farmers will be engaged to create a food and ethanol cooking fuel production facility, implement sustainable farming practices and lay the groundwork for economically and ecologically sustainable communities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt