The justice system should reconsider how eyewitness testimony is used, he says, because"there's a lot at stake here.".
我们需要重新考虑如何将可持续生产和消费模式纳入国民核算。
We need to reconsider how to account for sustainable production and consumption patterns in national accounting.
标志性酒店也正在重新考虑如何适应新时代的需求。
Iconic hotels are also rethinking how their legacy fits into the needs of a new era.
如果我们重新考虑如何填补这些工作,我们可以为没有大学学位的年轻退伍军人提供更多的机会。
If we rethink how we fill some of those jobs, we could provide far more opportunities for young veterans without college degrees.
简介iPhone销量已经达到了顶峰,现在苹果正在重新考虑如何衡量它的成功和盈利能力。
The iPhone has reached its peak, and now Apple is rethinking how it measures its success and profitability.
本书籍,你可以在一个长周末,这将使你完成你重新考虑如何工作,铅,和生活.
Books you can finish on a long weekend that will make you rethink how you work, lead, and live.
鉴于有效的调查职能对于管理联合国面临的风险非常重要,或许有必要重新考虑如何处理空缺局面。
Given the importance of an effective investigation function in managing risks to the United Nations, there may be a good case for reconsidering how the vacancy situation might be addressed.
所以,怀着一两个孩子的歌手通常需要重新考虑如何呼吸。
So singers with a baby or two on the way often have to rethink how they breathe.
这一结果是否意味着中国中央政府应该或将会重新考虑如何处理香港局势??
Does the resounding result in favor of the pro-democracy camp mean China should or would reconsider how it has handled Hong Kong affairs?
除了投资员工的专业技能发展,企业还须重新考虑如何支持员工的个人发展。
In addition to investing in employees' professional development, organisations must also rethink how they invest in their employees on a personal level.
And in this, towns begin to rethink how they organize the urban landscape, so that people are encouraged to slow down and smell the roses and connect with one another.
DIAE to use current sustainable development goals-related work to revisit how best to strengthen gender equity issues in SP2 work. I. Evaluation of UNCTAD subprogramme 2.
The present review of the working methods of the Commission offers a welcome and timely opportunity to revisit the recommendations of the 1998 review and to consider afresh how the Commission can be better enabled to deliver its mandate.
是时候重新考虑如何送礼了吗?
Is it Time to Rethink Your Giving?
在去杠杆的背景下,企业必须重新考虑如何分配资本。
In a deleveraging context, companies will need to re-examine how they allocate capital.
圣歌》的经历,让EA开始重新考虑如何发行大型网络游戏。
The Anthem experience has apparently led EA to reconsider how it launches large-scale online games.
这样,该缔约方应重新考虑如何将《公约》更好地被纳入国家立法之中。
Thus the State party ought to reconsider how best to incorporate the Convention into its national legislation.
减少抗生素的使用还不够,我们需要彻底重新考虑如何抵抗细菌感染。
It's not enough to reduce antibiotic use, we need to completely rethink how we fight bacterial infections.
如果不是,你知道这是怎么回事,你可以接受或重新考虑如何迎合他的感觉。
If not, you know how it is and you can accept it or reconsider how catering he is to your feelings.
他补充说,重新考虑如何通过为学生提供暑期工作等方式缓解劳动力问题非常重要。
He added that reconsidering how the workforce issues might be alleviated by, for example, providing students with summer jobs, was important.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt