重返社会活动 - 翻译成英语

reintegration activities
reintegration exercise
重返 社会 活动
reintegration operations
reintegration events

在 中文 中使用 重返社会活动 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
其后,在2月20日进行了模拟解除武装、复员和重返社会活动。赛义杜·迪亚拉总理出席了这一活动,宣布该方案于3月8日开始实施。
Subsequently, a simulated disarmament, demobilization and reintegration exercise was undertaken on 20 February, attended by the Prime Minister, Seydou Diarra, who announced 8 March as the date for commencement of the programme.
阿富汗和平与重返社会方案和高级和平委员会联合秘书处也访问了阿富汗一些省份,以提供信息,支持具体重返社会活动的管理工作。
The joint secretariat of the Afghan Peace and Reintegration Programme and the High Peace Council also visited several provinces in Afghanistan to provide information and support the management of specific reintegration events.
苏丹北方解除武装、复员和重返社会委员会目前是协调达尔富尔的解除武装、复员和重返社会活动的唯一运作的常设政府机构.
The North Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission is currently the only standing operational Government body for the coordination of disarmament, demobilization and reintegration activities in Darfur.
积极的方面是2009年4月将完成重返社会和恢复方案的最后阶段,届时利比里亚境内有针对性的解除武装、复员和重返社会活动将全部结束。
On a positive note, the final phase of the reintegration and rehabilitation programme will be completed by April 2009, ending all targeted disarmament, demobilization and reintegration activities in Liberia.
行预咨委会在预算文件第135段中注意到,2010年7月1日至2011年6月30日期间解除武装、复员和重返社会活动非员额所需资源估计为446500美元。
The Advisory Committee notes from paragraph 135 of the budget document that the estimated non-post resource requirements for disarmament, demobilization and reintegration activities for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 amount to $446,500.
为了增强实效,联合国各实体为参与解除武装、复员和重返社会活动的各类人员组办了广泛的两性意识培训。
In order to enhance their effectiveness, United Nations entities organized a wide scope of gender-awareness training for different categories of personnel engaged in disarmament, demobilization and reintegration activities.
主持中非共和国解除武装、复员和重返社会指导委员会,包括就前战斗人员名单、前战斗人员营地、宣传活动以及重返社会活动提供咨询意见.
Chair the Central African Republic Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee, including providing advice on ex-combatant list, ex-combatants camps, sensitization campaigns and reintegration activities.
在同一决议第14段中,大会请秘书长在联苏特派团订正预算内报告特派团解除武装、复员和重返社会活动的进展情况。
In paragraph 14 of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the progress of the UNMIS disarmament, demobilization and reintegration activities in the context of a revised budget for UNMIS.
该股的主要职责是促进联合规划、协调和核准该两个机构的重返社会方案和项目,并协助逐步停止难民专员办事处的各项重返社会活动
The main function of the unit is to promote joint planning, coordination and approval of reintegration programmes and projects of the two agencies, and to facilitate a smooth phase-out of UNHCR reintegration activities.
在卡尔扎伊总统制定阿富汗和平与重返社会方案以来的六个月里,在设立政府机构以促进这一进程的举措的支持下,重返社会活动逐步增加。
In the six months since President Karzai created the Afghan Peace and Reintegration Programme, reintegration activity has increased incrementally, supported by the establishment of Government institutions to facilitate the process.
尽管到目前为止重返社会活动大部分集中在阿富汗北部,最近几个月,在阿富汗南部和东部,重返社会活动有增加的趋势。
While the majority of reintegration activity has so far been focused in northern Afghanistan, in recent months there have been increasing trends towards reintegration in southern and eastern Afghanistan.
这将鼓励发展机构在救援和发展之间架起桥梁,例如在利比里亚,2008年是难民署参与该国重返社会活动的最后一年。
This will encourage development agencies to bridge the gap between relief and development, as in Liberia, where 2008 will be the last year for UNHCR' s involvement in reintegration activities.
他们将在联苏特派团开展的复员活动和复员方案委员会开展并得到开发署驻各州办事处工作人员支持的重返社会活动之间建立完整的联系。
They will complete the link between the demobilization activities carried out by UNMIS and the reintegration activities carried out by the DDR Commissions and supported by UNDP personnel working in the state offices.
由于技术理由,该方案无法按照计划在2005年7月以前,完成所有的重返社会活动,必须延长到2005年12月。
For technical reasons, the programme will not be able to complete all the reintegration activities on schedule by July 2005, and will need to be extended until December 2005.
重返社会国家战略所需资源总额为2800万美元:其中850万美元用于复员援助活动,1950万美元用于重返社会活动
The overall financial requirements for the national reintegration strategy amount to US$ 28 million: US$ 8.5 million for reinsertion activities and US$ 19.5 million for reintegration activities.
关于15万名马里难民,其中将近10万名已经返回,在庇护国的援助将在1997年底停止,在马里的重返社会活动则将继续到1998年底。
In the case of 150,000 Malian refugees, of whom nearly 100,000 have returned, assistance in countries of asylum will cease at the end of 1997, while reintegration activities will continue in Mali until the end of 1998.
经济性重返社会活动
Economic reintegration activities.
解除武装、复员和重返社会活动.
Demobilization and reintegration activities.
她们的重返社会活动还将包括各种教育方案。
Their reintegration activities will also include educational programmes.
期待在该国东北部开始解除武装、复员和重返社会活动,.
Looking forward to the start of disarmament, demobilization and reintegration activities in the north-east of the country.
结果: 455, 时间: 0.0235

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语