On the fourth aspect-- protection-- the Government had in place a programme on assistance, recovery and reintegrationand had provided shelters for trafficking victims from neighbouring countries.
成功地实施解除武装、复员、恢复和重返社会方案(复员方案)是履行联利团支持和平进程任务的核心。
The successful implementation of an effective disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration(DDRR) programme is central to fulfilling the mandate of UNMIL to support the peace process.
Capacity-building workshops have been organized for 7 of the 13 return, recovery and reintegration field locations to benefit national counterparts, although only 2 were concluded during the reporting period.
It is envisaged that the completion of disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration in Liberia would greatly contribute to reducing the potential security threat along Sierra Leone' s eastern border.
与此同时,解除武装、复员、恢复和重返社会联合实施股的技术协调委员会负责加速制定该方案的业务方面。
At the same time, the Technical Coordination Committee of the Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration Joint Implementation Unit was charged with accelerating the development of the operational aspects of the programme.
Under the results-based budgeting frameworks, the Mine Action Office of the Mission will support both the humanitarian assistance, recovery and reintegration component and the support component of the Mission.
He noted past achievements, including the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration of almost 6,000 children, and stressed the need to give greater priority to children with disabilities.
Addition of a Return, Recovery and Reintegration Officer(P-4) to the regional office in Kadugli(Return, Recovery and Reintegration Section, regional office Kadugli).
Addition of an international United Nations Volunteer post for a Return, Recovery and Reintegration Officer in Kassala(Return, Recovery and Reintegration Section, regional office, Kassala).
My delegation believes that combating the proliferation of small arms also requires consistent support for programmes on the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration of former combatants.
The demobilization, rehabilitation and social reintegration of child soldiers was one of the most serious and crucial concerns of the International Red Cross and Red Crescent Movement.
UNSOM began to support the development of operational modalities, also highlighting the need to consider options for the de-radicalization of the former fighters as part of the process of rehabilitation and reintegration.
The ex-combatants are discharged for three months before they can join the rehabilitation and reintegration programme, and the second instalment of US$ 150 is paid after they enrol in the programme.
(g) In the light of articles 19 and 39 of the Convention, implement measures for reporting, referral and intervention and for the rehabilitation of victims, with a view to ensuring the recovery and reintegration of victims;
保护、恢复和重返社会.
Protection, recovery and reintegration.
回返、恢复和重返社会.
Return, recovery and reintegration.
回返、恢复和重返社会科.
Return, Recovery and Reintegration Section.
人道主义援助、恢复和重返社会.
Humanitarian assistance, recovery and reintegration.
人道主义早期恢复和重返社会股.
Humanitarian Early Recovery and Reintegration Unit.
回返、恢复和重返社会科和保护科.
Return, Recovery and Reintegration Section and Protection Section.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt